Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Исходный

Примеры в контексте "Source - Исходный"

Примеры: Source - Исходный
The Xml source document contains the fixed value for of which is not consistent with the value of provided. Исходный XML-документ содержит фиксированное значение для, которое не согласуется с предоставленным значением.
The precedence constraint could not find the source executable in the clipboard data. Ограничению очередностью не удалось найти исходный исполняемый объект среди данных в буфере обмена.
The source or the destination component contains multiple inputs or outputs. Select an input and an output to connect the components. Исходный либо целевой компонент содержит несколько входов или выходов. Чтобы соединить компоненты, выберите вход и выход.
Must specify a package source server or file name. Необходимо указать исходный сервер пакета или имя файла.
At least one source file must be specified. Должен быть указан как минимум один исходный файл.
The source server can not be the same as the destination server. Исходный сервер не может совпадать с целевым сервером.
Save the source document, and do not close it. Сохраните исходный документ и не закрывайте его.
In the lower box of the Navigator select the source file. В его нижнем поле со списком выберите исходный файл.
In the Navigator, the source file object appears under "Range names". В навигаторе исходный файл появится как объект в разделе "Названия диапазона".
In most professional settings, the source language is also the translator's second language. Во многих профессиональных областях исходный язык также является вторым языком переводчика.
If the source file changes, the pasted cells change also. Если исходный файл изменится, вставленные ячейки также изменятся.
The first of them has assumed that the source material was inorganic. Первая из них утверждала, что исходный материал не является органическим.
Any source material or special fissionable material as defined in Article XX of the IAEA Statute. Любой исходный материал или специальный расщепляющийся материал согласно определению в статье ХХ Устава МАГАТЭ.
At the request of the Task Force, this "source" list was also circulated to participants during the meeting. По просьбе Целевой группы этот "исходный" перечень был также распространен среди участников в ходе совещания.
We would, however, appreciate an acknowledgement and the provision of a reference to the source material. Однако мы были бы благодарны, если при этом будет выражена признательность и включена ссылка на исходный документ.
This implies also that the responder must send all replies back to the same source IP address and UDP port number of the received IKE packet. Это подразумевает также, что ответчик должен послать все ответы обратно на тот же самый исходный IP адрес и номер UDP порта принятого IKE пакета.
The Resolver object translates a component path into a component source item. Класс Resolver - транслирует путь к компоненту, к месту где реально находится исходный код компонента.
Include files can be stored in the same directory as a source file - in this case the #include directive with double quotes is used. Включаемые файлы могут находиться в той же директории, что и исходный файл, в этом случае используется директива #include с двойными кавычками.
The initial groupware container application was written in an afternoon by Matthias Hölzer-Klüpfel and later imported into the KDE source repository and maintained by Daniel Molkentin. Первоначальное приложение для групповой работы было написано во второй половине дня Маттиасом Хёльцером-Клюпфелем, а затем импортировано в исходный репозиторий KDE и поддерживается Даниэлем Молкентином.
This Microsoft license allows for distribution of derived code so long as the modified source files are included and retain the Ms-RL. Эта лицензия разрешает распространение производного кода, если исходный код для модифицированных файлов доступен и лицензирован под Ms-RL.
The Xml source document contains multiple elements and maxOccurs=1 was specified in the Xml schema. Исходный XML-документ содержит несколько элементов, а в XML-схеме задано maxOccurs=1.
The expression contains an unsupported data type conversion. The source type cannot be converted to the destination type. Выражение содержит неподдерживаемую операцию приведения типа. Исходный тип не может быть преобразован в целевой тип.
you can change the source range of all data series separately, including their labels. можно отдельно изменить исходный диапазон всего ряда данных, включая его подписи.
Each data range shows the role name and the source range address. Для каждого диапазона данных отображается имя роли и исходный адрес диапазона.
box select a source cell range to consolidate with other areas. выберите исходный диапазон ячеек, которые нужно объединить с данными других областей.