| I have sons already. | У меня уже есть сын. | 
| Because doctors' sons don't do that. | ТЫ все-таки СЫН врача. | 
| May the best sons win! | Пусть лучший сын победит! | 
| Your sons ahead of you, Cronyn. | Ваш сын решил проблему. | 
| My sons are craftsmen. | У меня сын художник. | 
| My sons, forgive me... | Сын мой, прости меня... | 
| You decide which one of our sons your daughter will marry. | Ты и реши, чей сын женится на твоей дочери. | 
| Others served as regent until their sons were old enough to rule. | Король назначил своего племянника Стена Стуре Старшего регентом до тех пор, пока его сын не станет достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно. | 
| But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs. | Но даже сын Болд Рулера не справится с дистанцией для трехлеток. | 
| One of Ted Thomas's sons is the noted conductor Michael Tilson Thomas. | Сын Теда Томаша стал известным дирижером Михаилом Тильсоном Томашем. | 
| The Lord of Lanstephan and his sons the Fitzmaurices played an important part in the 1169 Norman invasion of Ireland. | Лорд Лланстефан и его сын Морис участвовали в англо-нормандском вторжении в Ирландию в 1169 году. | 
| Of Saunders' children, one of his sons followed him into the Army, while four of his daughters married soldiers. | По семейной традиции из всех его детей один сын избрал армейскую карьеру, в то время как четыре дочери вышли замуж за солдат. | 
| So in the verse, 'Our sons' refers to Al-Hasan and Al-Husayn. | Сын аль-Лайса Шуайб рассказывал: «Однажды вместе с отцом мы отправились в хадж. | 
| Her clothes were removed, and she was thus exposed by the National Security Service's Chief to 2-3 young men, among them one of her sons. | Ее полностью раздели, и в таком виде она затем предстала по распоряжению начальника городского отдела Службы национальной безопасности по городу Ургенчу перед двумя-тремя юношами, среди которых был ее сын. | 
| He is able to reconnect with his daughter, and is reunited with his sister and her sons. | Среди них мог оказаться твой муж, брат, сын. | 
| First three sons Varyags - Izyaslav, Svyatoslav, Vsrvolod, then from the Turkic wife - Muttalibe, from the Indian tsarina - Rahula, from the Chinese woman - Lee. | Поэтому сын вышел огромного роста, с голубыми (серыми) глазами, европейскими чертами лица. Родственники и остальные сыновья Алан решили, что Бодончар сын не их отца, что было правдой. | 
| Camacho had four sons, his oldest from an early relationship and three from his marriage. | У Камачо было в общей сложности четверо сыновей, старший сын от ранних отношений, и трое во время брака. | 
| One of James Todd's sons name was also James. | Сын сэра Джеймса Сэндилендса также носил имя Джеймс. | 
| Mr John Dashwood is Father's only son, and sons are always heirs. | М-р Джон Дэшвуд единственный сын нашего отца, а наследуют всегда сыновья. | 
| Murong Chui is probably the finest of all the sons, but he's the fifth son. | Мужунчуй вероятно является самым лучшим из всех сыновей, но он пятый сын. | 
| She is determined that her sons should marry well. | Твёрдо убеждена, что её старший сын должен выгодно жениться. | 
| Also my son was arrested as were other sons of political detainees opposing the regime. | Был арестован и мой сын, и сыновья других политических заключенных, выступающих против режима . | 
| There are, however, patrilineal systems where all sons share inheritance rights, with the first-born having the bigger share. | Существуют, однако, системы на основе мужской линии, в соответствии с которыми все сыновья имеют права наследования, но при этом старший сын имеет право на бόльшую долю наследства. | 
| Two of the sons depart for adventures in Russia while the third son kidnaps a girl who bears him a son before dying in childbirth. | Двое из сыновей отправляются за приключениями на Русь, а третий сын похищает девушку, которая родила ему сына, прежде чем умереть во время родов. | 
| The senior sons were born till 1007 when it has left in grandiose travel, and the younger son was born already the ambassador, some months later. | Старшие сыновья родились до 1007 года, когда он отправился в грандиозное путешествие, младший же сын появился на свет уже несколько месяцев спустя. |