| Come back here, you son of a bitch! | Вернись сюда, ты, ублюдок! |
| It was in my husband's address book, you son of a bitch! | Он был в записной книжке моего мужа, ты, ублюдок! |
| Say that again, you son of a bitch! | Скажи это еще раз, ты, ублюдок! |
| You son of the bitch! Fuck my wife? | Ублюдок, ты трахал мою жену. |
| Son of a bitch came in here a few days after the robbery. | Ублюдок пришел сюда через пару дней. |
| Our target's a twisted son of a bitch. | Объект - извращённый ублюдок. |
| Come to papa, you son of a bitch. | Иди к папе, ублюдок. |
| Pure iron, you creepy-ass son of a bitch. | Чистое железо, злобный ублюдок! |
| You son of a - | Ах ты, ублюдок... |
| You son of a bitch. | Это опять ты, ублюдок? |
| He gave it to his son. | Ах, ты ублюдок! |
| You came right to it, son of a bitch. | Справа от тебя, ублюдок! |
| You watch, you son of a bitch! | А ты смотри, ублюдок! |
| That son of a bitch shot them all. | Этот ублюдок их всех перестрелял. |
| Son of a bitch said I'd pay, I never thought he'd go this far. | Этот ублюдок требовал денег, но я и представить не мог, что он так далеко зайдёт. |
| IT MEANS THAT "BALD-HEADED BASTARD" OUTSIDE THE DOOR IS MY SON. | Это значит, что "лысый ублюдок", сидящий за этой дверью, мой сын |
| Bastard son of a bitch! | Ты ублюдок, с кин сын, черт! |
| The son of a bitch can speak English! | Этот ублюдок знает английский! |
| You goddamn, lowlife, son of a bitch - | Проклятый ублюдок, сукин сын - |
| A son of a bitch! | Ах, ты, ублюдок! |
| You son of a bitch! | Сукин сын! Ублюдок! |
| That son of ours is such a lazy bastard! | Наш сын такой ленивый ублюдок! |
| Son of a bitch killed my son. | Этот ублюдок убил моего сына. |
| The slippery son of a bitch got away! | Этот ублюдок сумел уйти! |
| You're a dog, you son of a bitch! | Ты пёс бешеный, ублюдок! |