You unbelievable son of a bitch. |
Ну и редкостный же ты ублюдок. |
So says the bastard son of a god. |
И это говорит внебрачный Божий ублюдок. |
The bastard threatened me and my son. |
Этот ублюдок угрожал нам с сыном. |
My sister, you son of a bitch! |
Моя сестра, ты, чертов ублюдок! |
What's this sick son of a bitch Trying to tell us? |
Что этот психованный ублюдок пытается нам сказать? |
You asshole, you son of a bitch... |
Ты - ублюдок, ты - сукин сын... |
You dirty son of a bitoh, you bastard! |
Ты грязный сукин сын, ублюдок! |
Where's my snarling bastard of a son Ares? |
Где мой озлобленный ублюдок сын Арес? |
You Klingon bastard, you've killed my son. |
Клингонский ублюдок, убил моего сына! |
Get out of me, you son of a bitch! |
Уйди от меня, ты чертов ублюдок! |
Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker |
Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок! |
All I ask is that the bastard who kidnapped my son never gets closer again. |
Все о чем я прошу это чтобы ублюдок похитивший моего сына, никогда больше не совершил подобного. |
So he's the bastard son of a dead traitor. |
Так этот ублюдок - сын мертвого предателя? |
Like this, crazy motherfucker, like this, you son of a bitch. |
Или вот так, сумасшедший ублюдок, чертов сукин сын, мать его. |
His mother and sister and brother are all fundamentally decent people but his father is just a cold hearted bastard when it comes to his distant son. |
Его мать, сестра и брат, все являются принципиально порядочными людьми, но его отец просто бессердечный ублюдок, когда дело доходит до своего далёкого сына. |
You killed my son, you Peaky bastard! |
Ты убил моего сына, Ты ублюдок острых козырьков. |
Go ahead, you crazy son of a bitch, finish me! |
Давай, психованный ублюдок, стреляй! |
Yeah, I bet it was all Crowley, you son of a bitch! |
Ах Краули, ну конечно, ублюдок! |
[EMPLOYEES GASP AND SHRIEK] You fucking son of a bitch! |
Ублюдок! Чёртов сукин сын! Ах ты, тварь! |
But the truth is... you stole more than my wallet, didn't you... you sick son of a bitch? |
Но правда в том... что ты украл больше чем мой кошелек... не так ли, больной чёртов ублюдок? |
Son of a bitch landlord bastard. |
Сукин сын, домовладелец, ублюдок. |
You tell me where my son is, you son of a bitch. |
Ты мне скажешь, где мой сын, старый ублюдок. |
And then I'm gonna find you, you sick son of a bitch. |
А затем я найду тебя, больной ты ублюдок. |
And I'm glad that son of a bitch is dead, okay? |
И рад, что этот ублюдок мертв, ясно? |
So you think it's cool to bother a nice, respectable girl, you sick son of a bitch, huh? |
Значит ты думаешь это нормально, беспокоить милую, уважаемую девушку, больной ты ублюдок? |