Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Son - Ублюдок"

Примеры: Son - Ублюдок
You unbelievable son of a bitch. Ну и редкостный же ты ублюдок.
So says the bastard son of a god. И это говорит внебрачный Божий ублюдок.
The bastard threatened me and my son. Этот ублюдок угрожал нам с сыном.
My sister, you son of a bitch! Моя сестра, ты, чертов ублюдок!
What's this sick son of a bitch Trying to tell us? Что этот психованный ублюдок пытается нам сказать?
You asshole, you son of a bitch... Ты - ублюдок, ты - сукин сын...
You dirty son of a bitoh, you bastard! Ты грязный сукин сын, ублюдок!
Where's my snarling bastard of a son Ares? Где мой озлобленный ублюдок сын Арес?
You Klingon bastard, you've killed my son. Клингонский ублюдок, убил моего сына!
Get out of me, you son of a bitch! Уйди от меня, ты чертов ублюдок!
Gotcha, you filthy Cylon son of a bitch mother fucker Попался, Сайлон! Гребный ты сукин сын, сдохни, ублюдок!
All I ask is that the bastard who kidnapped my son never gets closer again. Все о чем я прошу это чтобы ублюдок похитивший моего сына, никогда больше не совершил подобного.
So he's the bastard son of a dead traitor. Так этот ублюдок - сын мертвого предателя?
Like this, crazy motherfucker, like this, you son of a bitch. Или вот так, сумасшедший ублюдок, чертов сукин сын, мать его.
His mother and sister and brother are all fundamentally decent people but his father is just a cold hearted bastard when it comes to his distant son. Его мать, сестра и брат, все являются принципиально порядочными людьми, но его отец просто бессердечный ублюдок, когда дело доходит до своего далёкого сына.
You killed my son, you Peaky bastard! Ты убил моего сына, Ты ублюдок острых козырьков.
Go ahead, you crazy son of a bitch, finish me! Давай, психованный ублюдок, стреляй!
Yeah, I bet it was all Crowley, you son of a bitch! Ах Краули, ну конечно, ублюдок!
[EMPLOYEES GASP AND SHRIEK] You fucking son of a bitch! Ублюдок! Чёртов сукин сын! Ах ты, тварь!
But the truth is... you stole more than my wallet, didn't you... you sick son of a bitch? Но правда в том... что ты украл больше чем мой кошелек... не так ли, больной чёртов ублюдок?
Son of a bitch landlord bastard. Сукин сын, домовладелец, ублюдок.
You tell me where my son is, you son of a bitch. Ты мне скажешь, где мой сын, старый ублюдок.
And then I'm gonna find you, you sick son of a bitch. А затем я найду тебя, больной ты ублюдок.
And I'm glad that son of a bitch is dead, okay? И рад, что этот ублюдок мертв, ясно?
So you think it's cool to bother a nice, respectable girl, you sick son of a bitch, huh? Значит ты думаешь это нормально, беспокоить милую, уважаемую девушку, больной ты ублюдок?