If that son of a bitch starts selling shit in Los Angeles, I'm personally gonna put a gun up his ass and pull the trigger. |
Если этот ублюдок начнёт продавать в Лос-Анджелесе, я лично вставлю ему в задницу ствол и нажму на курок. |
You killed my sister, you stupid son of a bitch! |
Ты убил мою сестру, поганый ублюдок! |
You are the smoothest son of a bitch alive, okay? |
Ты самый скользкий ублюдок из живущих. |
Your reputation is that you're a son of a bitch, and I'm gonna prove it to the world. |
Ты - ублюдок, вот твоя репутация, и я собираюсь доказать это миру. |
I believe you're one fucked up son of a bitch. |
Я верю в то, что ты хитры и ублюдок. |
What's the matter, you reeking son of a bitch? |
В чём дело, ты, вонючий ублюдок? |
Stay away from me, you sick son of a bitch! |
Держись от меня подальше, больной ублюдок. |
This son of a bitch is not getting away! |
Этот ублюдок от нас не уйдёт. |
You listen, you son of a bitch. I want answers right now! |
Слушай, ублюдок, мне нужны ответы - и немедленно! |
So it's coincidence you're sponsored by the most evil son of a bitch in the American Reich. |
Так это совпадение, что тебе помог самый злой ублюдок Американского рейха? |
The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet? |
Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу? |
You're the son of a bitch who sentenced me to this hell hole. |
ты тот ублюдок, который засадил меня в эту дыру. |
Listen, you stupid fucking Russian son of a bitch, if you're not gonna plan on growing gills anytime soon, I'd suggest you tell the man what he wants to know. |
Послушай, ты, тупой гребанный ублюдок русской суки, если только ты не собираешься отращивать жабры, советую сказать этому человеку то, чего он хочет. |
Stealing rice means that you are Viet Minh. Understand, you son of a bitch! |
Если воруешь мой рис, значит ты и есть вьетминец понятно тебе, ублюдок! |
You are one dumb son of a bitch, you know that? |
Ты тупой ублюдок, сукин сын! |
You're gonna lie to my face, you lying son of a bitch! |
И ты врёшь мне в лицо, лживый ублюдок! |
When someone is talking to you shake your head or nod you son of a bitch! |
Отвечай, когда с тобой говорят, проклятый ублюдок! |
Destiny, God's plan it's a bunch of lies, you poor, stupid son of a bitch. |
Судьба, Божий замысел... Это всё сплошная ложь, жалкий тупой ублюдок! |
Don't talk to her, you sick son of a bitch! |
Не смей прикасаться к ней, больной ублюдок! |
So that bastard victimized my son twice. |
То есть этот ублюдок дважды сделал моего сына жертвой. |
I love my son, you bastard. |
Я люблю своего сына, ты ублюдок. |
You goddamn lowlife, son of a bitch... |
Ах ты, ублюдок, сукин сын... |
Look, that little jackass was talking trash to our son. |
Слушай, этот маленький ублюдок обзывал нашего сына. |
You put my son in a bad spot, motherfucker. |
Ты поставил моего сына в хуевое положение ублюдок. |
Simmerson calls him a bastard son of a peasant whore. |
Симмерсон говорит, он ублюдок, сын крестьянской шлюхи. |