Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Son - Ублюдок"

Примеры: Son - Ублюдок
If that son of a bitch starts selling shit in Los Angeles, I'm personally gonna put a gun up his ass and pull the trigger. Если этот ублюдок начнёт продавать в Лос-Анджелесе, я лично вставлю ему в задницу ствол и нажму на курок.
You killed my sister, you stupid son of a bitch! Ты убил мою сестру, поганый ублюдок!
You are the smoothest son of a bitch alive, okay? Ты самый скользкий ублюдок из живущих.
Your reputation is that you're a son of a bitch, and I'm gonna prove it to the world. Ты - ублюдок, вот твоя репутация, и я собираюсь доказать это миру.
I believe you're one fucked up son of a bitch. Я верю в то, что ты хитры и ублюдок.
What's the matter, you reeking son of a bitch? В чём дело, ты, вонючий ублюдок?
Stay away from me, you sick son of a bitch! Держись от меня подальше, больной ублюдок.
This son of a bitch is not getting away! Этот ублюдок от нас не уйдёт.
You listen, you son of a bitch. I want answers right now! Слушай, ублюдок, мне нужны ответы - и немедленно!
So it's coincidence you're sponsored by the most evil son of a bitch in the American Reich. Так это совпадение, что тебе помог самый злой ублюдок Американского рейха?
The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet? Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу?
You're the son of a bitch who sentenced me to this hell hole. ты тот ублюдок, который засадил меня в эту дыру.
Listen, you stupid fucking Russian son of a bitch, if you're not gonna plan on growing gills anytime soon, I'd suggest you tell the man what he wants to know. Послушай, ты, тупой гребанный ублюдок русской суки, если только ты не собираешься отращивать жабры, советую сказать этому человеку то, чего он хочет.
Stealing rice means that you are Viet Minh. Understand, you son of a bitch! Если воруешь мой рис, значит ты и есть вьетминец понятно тебе, ублюдок!
You are one dumb son of a bitch, you know that? Ты тупой ублюдок, сукин сын!
You're gonna lie to my face, you lying son of a bitch! И ты врёшь мне в лицо, лживый ублюдок!
When someone is talking to you shake your head or nod you son of a bitch! Отвечай, когда с тобой говорят, проклятый ублюдок!
Destiny, God's plan it's a bunch of lies, you poor, stupid son of a bitch. Судьба, Божий замысел... Это всё сплошная ложь, жалкий тупой ублюдок!
Don't talk to her, you sick son of a bitch! Не смей прикасаться к ней, больной ублюдок!
So that bastard victimized my son twice. То есть этот ублюдок дважды сделал моего сына жертвой.
I love my son, you bastard. Я люблю своего сына, ты ублюдок.
You goddamn lowlife, son of a bitch... Ах ты, ублюдок, сукин сын...
Look, that little jackass was talking trash to our son. Слушай, этот маленький ублюдок обзывал нашего сына.
You put my son in a bad spot, motherfucker. Ты поставил моего сына в хуевое положение ублюдок.
Simmerson calls him a bastard son of a peasant whore. Симмерсон говорит, он ублюдок, сын крестьянской шлюхи.