| If that son of a bitch starts selling shit in Los Angeles, I'm personally gonna put a gun up his ass and pull the trigger. | Если этот ублюдок начнёт продавать в Лос-Анджелесе, я лично вставлю ему в задницу ствол и нажму на курок. |
| You killed my sister, you stupid son of a bitch! | Ты убил мою сестру, поганый ублюдок! |
| You are the smoothest son of a bitch alive, okay? | Ты самый скользкий ублюдок из живущих. |
| Your reputation is that you're a son of a bitch, and I'm gonna prove it to the world. | Ты - ублюдок, вот твоя репутация, и я собираюсь доказать это миру. |
| I believe you're one fucked up son of a bitch. | Я верю в то, что ты хитры и ублюдок. |
| What's the matter, you reeking son of a bitch? | В чём дело, ты, вонючий ублюдок? |
| Stay away from me, you sick son of a bitch! | Держись от меня подальше, больной ублюдок. |
| This son of a bitch is not getting away! | Этот ублюдок от нас не уйдёт. |
| You listen, you son of a bitch. I want answers right now! | Слушай, ублюдок, мне нужны ответы - и немедленно! |
| So it's coincidence you're sponsored by the most evil son of a bitch in the American Reich. | Так это совпадение, что тебе помог самый злой ублюдок Американского рейха? |
| The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet? | Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу? |
| You're the son of a bitch who sentenced me to this hell hole. | ты тот ублюдок, который засадил меня в эту дыру. |
| Listen, you stupid fucking Russian son of a bitch, if you're not gonna plan on growing gills anytime soon, I'd suggest you tell the man what he wants to know. | Послушай, ты, тупой гребанный ублюдок русской суки, если только ты не собираешься отращивать жабры, советую сказать этому человеку то, чего он хочет. |
| Stealing rice means that you are Viet Minh. Understand, you son of a bitch! | Если воруешь мой рис, значит ты и есть вьетминец понятно тебе, ублюдок! |
| You are one dumb son of a bitch, you know that? | Ты тупой ублюдок, сукин сын! |
| You're gonna lie to my face, you lying son of a bitch! | И ты врёшь мне в лицо, лживый ублюдок! |
| When someone is talking to you shake your head or nod you son of a bitch! | Отвечай, когда с тобой говорят, проклятый ублюдок! |
| Destiny, God's plan it's a bunch of lies, you poor, stupid son of a bitch. | Судьба, Божий замысел... Это всё сплошная ложь, жалкий тупой ублюдок! |
| Don't talk to her, you sick son of a bitch! | Не смей прикасаться к ней, больной ублюдок! |
| So that bastard victimized my son twice. | То есть этот ублюдок дважды сделал моего сына жертвой. |
| I love my son, you bastard. | Я люблю своего сына, ты ублюдок. |
| You goddamn lowlife, son of a bitch... | Ах ты, ублюдок, сукин сын... |
| Look, that little jackass was talking trash to our son. | Слушай, этот маленький ублюдок обзывал нашего сына. |
| You put my son in a bad spot, motherfucker. | Ты поставил моего сына в хуевое положение ублюдок. |
| Simmerson calls him a bastard son of a peasant whore. | Симмерсон говорит, он ублюдок, сын крестьянской шлюхи. |