| He says you have a son. | Он говорит, что у тебя есть ребенок. |
| I was her only son, and I was a disappointment. | Я ее единственный ребенок и стал ее разочарованием. |
| He works in a publisher's, he's married and has a son. | Он работает в издательстве, женат, есть ребенок. |
| I am the only son, my parents are old. | Я единственный ребенок в семье, У меня пожилые родители. |
| I have only one son and he's in Canada. | У меня один ребенок, и он в Канаде... |
| But Amnon was already my son and Gabriel's. | Ведь Амнон уже был мой ребенок, мой и Габриеля. |
| Ashley, your sister and I have a son together. | Эшли, у твоей сестры и у меня ребенок. |
| She ate some pills and killed herself because they got a handicapped son. | Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок. |
| After nine months their son is born. | Девять месяцев спустя на свет появляется их ребенок. |
| You worked at the hospital in Newark near where Lori's son was found. | Вы работали в больнице Ньюарка, рядом с которой был обнаружен ребенок Лори. |
| For me, there's only my wife and son. | Для тебя она красивая, а у меня есть жена и ребенок. |
| I'm not alone, I have my son. | Я не одна, у меня ребенок. |
| I found out how your wife and son were killed. | Я выяснил, как были убиты твоя жена и ребенок. |
| 23 years old... wife and son. | 23 года... Жена и ребенок. |
| Kyle is my actual son, but everyone in The Circle is my child. | Кайл мой биологический ребенок, Но не смотря на это, я всех в Круге считаю своими детьми. |
| I don't want my son to be born in jail. | Не хочу, чтобы мой ребенок родился в тюрьме. |
| The infant son of Snow White and Prince Charming looked up at the tiny glass unicorns as they stirred by the wind. | Грудной ребенок Белоснежки и Прекрасного принца посмотрел вверх на крошечных стеклянных единорогов, раскачивающихся в воздухе. |
| He's your son, after all. | В конце концов, это ваш ребенок. |
| You had a ready made son, who grew up like an abandoned flower in Tel Aviv, but it meant nothing to you. | Тебе достался готовый ребенок, который вырос в Тель-Авиве сам по себе, как сорняк, но и он тебе не нужен. |
| I live upstairs, I've locked myself out and my baby son's in there. | Я живу наверху, я захлопнула дверь, а внутри у меня маленький ребенок. |
| Your son was out of control! | Твой ребенок был не в себе! |
| Where does your wife and son could have escaped? | Где твоя жена и ребенок могут быть? |
| They, too, were expecting a son. | К тому же, у них тоже ожидается ребенок. |
| "His son, I am not; my father, he is". | Он мой и его: это наш ребенок, которого у нас не могло быть». |
| I didn't know you and Mr. Powell had a son. | Я не знала, что у вас есть ребенок. |