Примеры в контексте "Somewhat - Чуть"

Примеры: Somewhat - Чуть
The bowl volume is listed at 1,139,100 m3 (1,489,900 cu yd), somewhat smaller than the Millennium Stadium in Cardiff, but with a greater seating capacity. Объём чаши стадиона составляет 1139100 м³, чуть меньше, чем у стадиона «Миллениум» в Кардиффе, но с большей зрительской вместимостью.
Furthermore, while the 31-month delay between conviction and the judgement of the Court of Appeal was "somewhat longer than is desirable", this did not result in substantial injustice to the author. К тому же тот факт, что 31-месячный разрыв между признанием автора виновным и решением Апелляционного суда хотя и был "чуть более длительным, чем было бы желательно", все же не привел к существенной несправедливости по отношению к автору.
There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. There's my first casting, there's my master and there's my bronze. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы.
It is somewhat unusual granted the music we play is far from elitist it is democratic and accessible to everyone. So what kind of music does "Esh" perform? Хотя мода на всё латиноамериканское сделала музыку этого региона популярной чуть ли не во всём мире, бразильская босса-нова - terra incognita для российской аудитории.
"to reconsider her response to that," even though the difference betwen the people she knew back home and the people she'd met in Dogville had proven somewhat slighter than she'd expected. Ей не нужно было гулять по улице, чтобы ответить на этот вопрос. Хотя, разница между теми людьми, которых она знала дома, и теми, с которыми познакомилась в Догвилле, оказалась чуть менее разительной, чем она ожидала.
Inasmuch as these churches report approximately 30,500,000 members, and the Anglican Communion reports over 80,000,000 members, the ACNA is in communion with churches comprising somewhat over one-third of the membership of the Anglican Communion. Поскольку эти церкви заявляют о приблизительно 30500000 членов, а англиканское сообщество заявляют о более чем 80000000 членах, ACNA, таким образом, оказывается находящейся в общении с церквами, составляющими чуть более одной трети членов в англиканского сообщества.
That non-petroleum-exporting countries increased the value of their exports somewhat more (5 per cent) was attributable to the larger volumes exported (8 per cent), since there was a 2.5 per cent reduction in unit value. Страны, не являющиеся экспортерами нефти, добились увеличения стоимости своего экспорта на чуть большую величину (5 процентов), что объяснялось увеличением физического объема экспорта (8 процентов), поскольку средние экспортные цены сократились на 2,5 процента.
In both periods, median central government tax revenue as a share of GDP of the developed countries was somewhat larger than that of the transitional countries, and much larger than that of developing countries. В обоих периодах медианное значение доли налоговых поступлений центральных органов государственного управления в ВВП в развитых странах чуть выше, чем аналогичный показатель для стран с переходной экономикой, и намного выше, чем аналогичный показатель для развивающихся стран.
A somewhat nervous manager, just a little more over thirty gets into traffic on his way from work. Немного нервный менеджер чуть за тридцать по пути с работы попадает в пробку.
Not exactly, but your hair does fall somewhat towards the left. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
During the first two quarters of 2005/06, total revenue was US$ 448 million, somewhat above the original estimate. За два первых квартала 2005/06 года общая сумма поступлений составила 448 млн. долл. США, что чуть больше первоначальной сметы.
In average terms, the quality of drinking water consumed in Estonia has somewhat deteriorated in terms of its chemical indicators, while microbiological indicators have slightly improved. В среднем качество питьевой воды, потребляемой в Эстонии, несколько снизилось по своим химическим показателям, в то время как микробиологические показатели чуть улучшились.
And would you say the climate Has changed somewhat since you went over there drunk And punched one of them in the face? И атмосфера хоть чуть изменилась с тех пор, как ты заявился туда пьяным и ударил одного из них в лицо?
Reflecting this somewhat unusual situation, the session recordings include the following exchange: Lennon (on guitar): "Go a bit faster, Ringo!" Учитывая эту несколько необычную ситуацию, во время сессии звукозаписи Леннон и Маккартни перекидывались фразами типа: Леннон (играя на гитаре): «Чуть быстрее, Ринго!»
In absolute terms, the guidelines are rated somewhat below "Helpful" with respect to the first three uses. "Promoting the initiation of new programmes" is also rated as a discernible effect of the guidelines. В абсолютных оценках рейтинг руководящих принципов по первым трем видам их использования находится чуть ниже уровня "полезные". "Содействие инициированию новых программ" также оценивается в качестве одного из заметных элементов воздействия руководящих принципов.
For the developing countries, commodity exports amount to just over 40 per cent of the world total, with about one fifth accounted for Asia, 10 per cent by Latin America and somewhat more than 6 per cent by Africa. Объем экспорта сырья из развивающихся стран составлял чуть более 40 процентов общемирового показателя, при этом на Азию приходилось около одной пятой, на Латинскую Америку - 10 процентов и на Африку - свыше 6 процентов.
For only 68 countries, somewhat more than half the number with data on government consumption or central government expenditure, is there any information at all on expenditure by lower levels of government for the years beginning with 1990. Лишь по 68 странам, что составляет чуть больше половины числа стран, по которым имеются данные о потреблении органов государственного управления или расходах центральных органов власти, существует какая-либо информация о расходах органов государственного управления более низкого уровня за период с 1990 года.
Within the third world, millions of people are moving from somewhat poorer to somewhat richer countries - more than 2 million per year in Asia alone. В "третьем мире" миллионы людей перебираются из несколько менее благополучных стран в чуть более "богатые" страны - свыше 2 млн. человек в год в одной Азии.
Each crime family was to be headed by a boss, who was assisted by an underboss (the third-ranking position of consigliere was added somewhat later). По новым правилам каждую преступную семью должен возглавлять босс, которому помогает подбосс (третью по рангу позицию консильери ввели чуть позже).
There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.