There must be a heart in there someplace, Oliver. |
Где-то там должно быть сердце, Оливер. |
Last I heard, she was in the Middle East someplace. |
Когда я слышал о ней последний раз, она была где-то на Ближнем востоке. |
But you've got to start someplace, Father. |
Но где-то же надо начинать, отец. |
I know I read about it someplace. |
Я знаю, я где-то читала об этом. |
You know, there's got to be a message there someplace. |
Ты же знаешь, где-то там должно быть послание. |
The device - the one that came through the wall - I knew that I had seen it someplace before. |
Устройство - то, с помощью которого прошли сквозь стену - я знала, что видела его где-то раньше. |
Was it parked near someplace where you could do a body dump? |
Она не была припаркована где-то, где можно избавиться от тела? |
Well... he's too smart to run, so he's got to be hiding someplace. |
Ну... он слишком умный для побега, он наверняка где-то прячется. |
I read someplace that the surest way to meet the mother is to be kind to the child. |
Я где-то читал, чтобы познакомиться с матерью, нужно подружиться с её ребенком. |
Looks like it's all coming from this side of town, which means the nest would be around here someplace, right? |
Похоже, все связано с этой частью города. А это значит, что гнездо где-то здесь, верно? |
Last year of college was the hardest, because all my buddies wanted to do was keg stands and beer bongs, and I just wanted to catch a good film or eat someplace other than the food court, you know what I'm saying? |
Последний год в колледже был просто невыносим, потому что всё, чего хотели мои кореша, это бухать пиво бочками, а мне хотелось глянуть хороший фильм да поесть где-то кроме столовки, ты понимаешь, о чём я? |
Someplace close, like the garden. |
Где-то поблизости, например, в саду. |
Someplace with easy access, in and out, close to the highway. |
Где-то, куда легко войти и выйти, ближе к автостраде. |
Someplace he can get to fast. |
Где-то, куда можно быстро дойти. |
there's a key around here someplace. |
тут где-то был ключ. |
I went someplace, Mum. |
Я был где-то, мама. |
I got a key here someplace. |
У меня ключ есть где-то. |
Cal said that she just didn't want to be there anymore, said she's resting someplace. |
Кэл сказал, что она не хотела больше там находиться, что она набирается сил где-то ещё. |
Bishop? She needed some time or she had someplace to be? |
Ей нужно немного времени, или ей нужно побыть где-то? |
"Someplace tropical." Man. |
"Где-то в тропиках." Блин. |
What, you got someplace you got to be? |
Что, тебя где-то ждут? |
The rest of them have got to be here someplace. |
Остальные должны быть где-то рядом. |
He found another knife someplace and came after me. |
Нашел где-то нож и напал. |
in here someplace, so where is it? |
где-то здесь, так что где оно? - Стойте? |
WHAT IF I'M TIED UP IN HERE SOMEPLACE? |
Что, если я привязан где-то здесь? |