So to figure that out, you're taking me to dinner Saturday To someplace nice. |
И чтобы узнать это, ты отводишь меня на ужин в субботу куда-то. |
We're just glad Larry got in someplace. |
Мы рады, что Лери хоть куда-то поступил. |
Every time we go someplace, you dump me whenever someone pretty comes even though you don't have a shot. |
Каждый раз, когда мы куда-то идём, ты считаешь, меня можно просто бросить, если рядом пройдёт кто-то посимпатичнее, даже если у тебя с ними нет никаких шансов. |
There's like a force in your brain that just sends you someplace. |
Всё равно как в мозгу есть сила, которая тебя куда-то отправляет. |
And move someplace I have no friends? |
И уехала куда-то, где у меня нет друзей? |
No. I can't imagine what people think when we walk in someplace together. |
Нет, Не могу представить, что люди думают, когда мы ходим куда-то вместе. |
Mom arranged it for her to go someplace in Arizona. |
Мама пристроила её куда-то в Аризоне. |
Go someplace where there's no Northside, or Southside... |
Поехать куда-то, где нет ни северян, ни южан... |
They were supposed to fly someplace in Africa to get him. |
Собирались полететь куда-то в Африку за ним. |
It's kind of a hard age to move away from someplace. |
В таком возрасте довольно тяжело куда-то переезжать. |
They drove me someplace and locked me in this gross room. |
Они увезли меня куда-то, заперли в какой-то грязной комнате. |
That "thing" asked her to go to someplace. |
И это "что-то" попросило ее куда-то пойти. |
I think they moved away together someplace. |
Думаю, они куда-то переехали вместе. |
Now, George, I believe we have someplace to be. |
Джордж, думаю, мы должны куда-то идти. |
Billy said he wants to fly someplace. |
Билли сказал, что хотел бы куда-то улететь. |
I asked her if I could drop her someplace. |
Я спросил, могу ли отвезти ее куда-то. |
He made it sound like Darren was keeping her someplace. |
Похоже, Даррен куда-то увез ее. |
Jonas, Teal'c, take these folk someplace where they can be comfortable. |
Джонас, Тилк, отведите этих людей куда-то, где им будет поудобнее. |
He has to go someplace outside the law. |
Он должен отправиться куда-то вне закона. |
It's also not fair to take someone someplace and then demand that they have a specific reaction to it. |
А еще несправедливо приглашать куда-то и требовать потом нужной реакции. |
You're going someplace you don't want me to come. |
Вы идете куда-то, и не хотите, чтобы я шел с вами. |
Ask if you can move someplace quieter, where you can really talk. |
Попроси ее пойти куда-то где вы сможете нормально поговорить. |
He must have taken her someplace local. |
Значит, он отвёз её куда-то недалеко. |
I think Frank talked Vince into a night on the town, lured him someplace, and killed him. |
Я думаю, что Фрэнк общался с Винсом в тот вечер, куда-то его заманил и убил. |
Plan on going someplace in this here car? |
Вы куда-то собираетесь на ней ехать? |