Английский - русский
Перевод слова Someplace

Перевод someplace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куда-нибудь (примеров 151)
If it's safe by the water, then let's just go someplace by the water. Если рядом с водой безопасно, тогда надо идти куда-нибудь, где есть вода.
He'd bundle us all up at bedtime, we'd take off for someplace. он брал нас в ночное время, Мы уезжали куда-нибудь.
What? - I was thinking... maybe we could go someplace. Да? ...я тут подумал может быть мы могли бы с тобой куда-нибудь поехать?
I'll settle on someplace today. Сегодня я куда-нибудь переселюсь.
Someplace that doesn't have... wheels... Куда-нибудь, где нет колес.
Больше примеров...
Где-то (примеров 157)
He's remarried and... lives in Arizona someplace. Он снова женился и живёт где-то в Аризоне.
Her husband had struck gold someplace out west and she was what Mother called "new money". Ее муж раздобыл золото где-то на диком западе и она была, как таких называла моя мама, новым мешком с деньгами.
There must be a heart in there someplace, Oliver. Где-то там должно быть сердце, Оливер.
What, you got someplace you got to be? Что, тебя где-то ждут?
in here someplace, so where is it? где-то здесь, так что где оно? - Стойте?
Больше примеров...
Где-нибудь (примеров 103)
I'll meet you someplace for coffee, but you have to promise me... Давай встретимся где-нибудь, выпьем кофе, но ты должен пообещать мне...
After that Lewis kid attacked her at the mall, she begged me to let her start over someplace where nobody knew her. После того, как этот Льюис напал на неё в торговом центре, она умоляла меня разрешить начать всё сначала где-нибудь, где её никто не знает.
Can't you get one of them scholarships someplace? А ты не можешь получить где-нибудь стипендию на образование?
Can we go someplace private? Мы можем уединиться где-нибудь?
Can we go someplace to talk? Мы можем пойти поговорить где-нибудь?
Больше примеров...
Куда-то (примеров 83)
Come to my place and rest, and in the morning we can think of a place where we can go to and run away, someplace far, far away. Приходи ко мне и отдохни, а утром мы подумаем, куда можно уехать и сбежать, куда-то очень далеко.
It's on the way to someplace. Остановка по пути куда-то.
Mom, you said we were going someplace fun. Мам, ты сказала мы едем куда-то чтобы повеселиться.
Why, you going someplace? Зачем? Куда-то собрался?
These weapons came from someplace, they're going someplace. Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло.
Больше примеров...
Место, где (примеров 86)
If there's someplace you'd rather be, everyone would understand. Есть ли есть место, где ты предпочёл бы быть, все бы поняли.
"I have someplace I need to be." Есть место, где я нужна.
You must find someplace where you can avoid all this. Тебе нужно найти место, где всего этого нет.
If there's someplace that you find soothing, you should go there. Если есть такое место, где тебе спокойно, отправься туда.
Someplace where you'll grow closer. Место, где вы сблизитесь.
Больше примеров...
Откуда-то (примеров 19)
Respect will put your name on the side of a building... but the money that put your name up there comes from someplace. Уважение поместит твое имя на стену здания... но деньги, которые потрачены на эту надпись, откуда-то приходят.
I remember once when I was young and I was coming back from someplace, a movie or something, Я вспоминаю как однажды в юности возвращался откуда-то из кино кажется
The only possibility was that it was coming from someplace outside our galaxy, and that seemed like such a far-out idea. Единственная возможность состояла в том, что этот шум исходил откуда-то из-за пределов нашей галактики, и мысль об этом выглядела весьма непривычно.
Do I know you from Harvard or someplace? Я вас с Гарварда знаю или откуда-то еще?
Like it came from someplace real, someplace didn't know if you wanted other people to see. Будто доносился откуда-то реального, Другие не хотят знать, если вы хотите видеть их.
Больше примеров...
В какое-нибудь (примеров 23)
My guess is someplace isolated, where they feel safe... Предполагаю, в какое-нибудь уединенное место, где они чувствуют себя в безопасности...
Maybe we can go on a vacation after, someplace cool? Мы могли бы позже съездить в отпуск, в какое-нибудь крутое место.
and if he does want to go steady he's got to do a lot better than movie, burger, back seat, movie, burger, back seat, because there are plenty of guys with bigger back seats waiting to take her someplace nice! а если он хочет серьезных отношений, это должно быть что-то большее, чем кино, кафе, заднее сиденье, кино, кафе, заднее сиденье, потому что есть очень много парней с машинами покруче, которые хотят отвести ее в какое-нибудь отличное место.
Yes, it is usually nine dollars, but he wanted to go someplace without hobbyhorses. Да, это, как правило, девять долларов, но он захотел пойти в какое-нибудь место, где нет детских лошадок на палочке.
I'll drive Rhisa to someplace romantic then when my father slides the door open I'm in the van kissing his brother's daughter. Я отвезу Рису в какое-нибудь романтичное место и когда мой отец откроет дверь в фургончике окажусь я, целующий дочь его брата.
Больше примеров...
Кое-где (примеров 10)
No, I have someplace to be. Нет, мне нужно кое-где быть.
I want you to meet me someplace. Не хочешь встретиться со мной кое-где?
But I have someplace to be. Но меня кое-где ждут.
I have someplace I need to be. Мне нужно кое-где быть.
There's someplace I'm supposed to be. Я должен кое-где быть.
Больше примеров...
Кое-куда (примеров 18)
I was on my way someplace and... Я просто ехала кое-куда, и...
I want you to take me someplace. Я хочу, чтобы ты меня кое-куда отвез.
He was supposed to deliver her someplace. Он должен был кое-куда ее доставить.
I come to take Ava someplace. Нам с Эвой надо съездить кое-куда.
I have someplace I need to be. Мне нужно кое-куда зайти.
Больше примеров...
В другое место (примеров 9)
A record like that, it just puts you someplace. Такая запись, она переносит тебя в другое место.
Basically, what happens is that we put this out in a field, or someplace where there's lots of crows, and we put coins and peanuts all around the base of the machine. Вот как это делается. Мы помещаем эту штуку в поле, или в другое место, где много ворон, и вокруг основания прибора мы разбрасываем монетки и арахис.
You can go someplace that will find an approach that works for him, someplace that will give him the care that he deserves. Вы можете пойти в другое место, где найдут выход, который сработает, в другое место, которое предоставит ему лечение, которое он заслуживает.
Only this time you and mommy get to go someplace. Просто в этот раз вы с мамой уедете в другое место.
But we might have to go... a-away someplace new. Но нам, возможно, придётся... переехать в другое место.
Больше примеров...
Местечко (примеров 44)
I know someplace quaint we can talk. Я знаю одно чудесное местечко, где мы можем побеседовать.
We have to go someplace scary, you know? Нам нужно перебраться в местечко пострашнее.
Should we sit, or should we find someplace more private? Может сядем, или лучше поищем более уединенное местечко?
We need to find someplace private. Нужно найти местечко поприватней.
You need someplace, someplace you can get away to. Тебе тоже нужно местечко, где ты могла бы спрятаться.
Больше примеров...