If it's safe by the water, then let's just go someplace by the water. | Если рядом с водой безопасно, тогда надо идти куда-нибудь, где есть вода. |
He'd bundle us all up at bedtime, we'd take off for someplace. | он брал нас в ночное время, Мы уезжали куда-нибудь. |
What? - I was thinking... maybe we could go someplace. | Да? ...я тут подумал может быть мы могли бы с тобой куда-нибудь поехать? |
I'll settle on someplace today. | Сегодня я куда-нибудь переселюсь. |
Someplace that doesn't have... wheels... | Куда-нибудь, где нет колес. |
He's remarried and... lives in Arizona someplace. | Он снова женился и живёт где-то в Аризоне. |
Her husband had struck gold someplace out west and she was what Mother called "new money". | Ее муж раздобыл золото где-то на диком западе и она была, как таких называла моя мама, новым мешком с деньгами. |
There must be a heart in there someplace, Oliver. | Где-то там должно быть сердце, Оливер. |
What, you got someplace you got to be? | Что, тебя где-то ждут? |
in here someplace, so where is it? | где-то здесь, так что где оно? - Стойте? |
I'll meet you someplace for coffee, but you have to promise me... | Давай встретимся где-нибудь, выпьем кофе, но ты должен пообещать мне... |
After that Lewis kid attacked her at the mall, she begged me to let her start over someplace where nobody knew her. | После того, как этот Льюис напал на неё в торговом центре, она умоляла меня разрешить начать всё сначала где-нибудь, где её никто не знает. |
Can't you get one of them scholarships someplace? | А ты не можешь получить где-нибудь стипендию на образование? |
Can we go someplace private? | Мы можем уединиться где-нибудь? |
Can we go someplace to talk? | Мы можем пойти поговорить где-нибудь? |
Come to my place and rest, and in the morning we can think of a place where we can go to and run away, someplace far, far away. | Приходи ко мне и отдохни, а утром мы подумаем, куда можно уехать и сбежать, куда-то очень далеко. |
It's on the way to someplace. | Остановка по пути куда-то. |
Mom, you said we were going someplace fun. | Мам, ты сказала мы едем куда-то чтобы повеселиться. |
Why, you going someplace? | Зачем? Куда-то собрался? |
These weapons came from someplace, they're going someplace. | Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло. |
If there's someplace you'd rather be, everyone would understand. | Есть ли есть место, где ты предпочёл бы быть, все бы поняли. |
"I have someplace I need to be." | Есть место, где я нужна. |
You must find someplace where you can avoid all this. | Тебе нужно найти место, где всего этого нет. |
If there's someplace that you find soothing, you should go there. | Если есть такое место, где тебе спокойно, отправься туда. |
Someplace where you'll grow closer. | Место, где вы сблизитесь. |
Respect will put your name on the side of a building... but the money that put your name up there comes from someplace. | Уважение поместит твое имя на стену здания... но деньги, которые потрачены на эту надпись, откуда-то приходят. |
I remember once when I was young and I was coming back from someplace, a movie or something, | Я вспоминаю как однажды в юности возвращался откуда-то из кино кажется |
The only possibility was that it was coming from someplace outside our galaxy, and that seemed like such a far-out idea. | Единственная возможность состояла в том, что этот шум исходил откуда-то из-за пределов нашей галактики, и мысль об этом выглядела весьма непривычно. |
Do I know you from Harvard or someplace? | Я вас с Гарварда знаю или откуда-то еще? |
Like it came from someplace real, someplace didn't know if you wanted other people to see. | Будто доносился откуда-то реального, Другие не хотят знать, если вы хотите видеть их. |
My guess is someplace isolated, where they feel safe... | Предполагаю, в какое-нибудь уединенное место, где они чувствуют себя в безопасности... |
Maybe we can go on a vacation after, someplace cool? | Мы могли бы позже съездить в отпуск, в какое-нибудь крутое место. |
and if he does want to go steady he's got to do a lot better than movie, burger, back seat, movie, burger, back seat, because there are plenty of guys with bigger back seats waiting to take her someplace nice! | а если он хочет серьезных отношений, это должно быть что-то большее, чем кино, кафе, заднее сиденье, кино, кафе, заднее сиденье, потому что есть очень много парней с машинами покруче, которые хотят отвести ее в какое-нибудь отличное место. |
Yes, it is usually nine dollars, but he wanted to go someplace without hobbyhorses. | Да, это, как правило, девять долларов, но он захотел пойти в какое-нибудь место, где нет детских лошадок на палочке. |
I'll drive Rhisa to someplace romantic then when my father slides the door open I'm in the van kissing his brother's daughter. | Я отвезу Рису в какое-нибудь романтичное место и когда мой отец откроет дверь в фургончике окажусь я, целующий дочь его брата. |
No, I have someplace to be. | Нет, мне нужно кое-где быть. |
I want you to meet me someplace. | Не хочешь встретиться со мной кое-где? |
But I have someplace to be. | Но меня кое-где ждут. |
I have someplace I need to be. | Мне нужно кое-где быть. |
There's someplace I'm supposed to be. | Я должен кое-где быть. |
I was on my way someplace and... | Я просто ехала кое-куда, и... |
I want you to take me someplace. | Я хочу, чтобы ты меня кое-куда отвез. |
He was supposed to deliver her someplace. | Он должен был кое-куда ее доставить. |
I come to take Ava someplace. | Нам с Эвой надо съездить кое-куда. |
I have someplace I need to be. | Мне нужно кое-куда зайти. |
A record like that, it just puts you someplace. | Такая запись, она переносит тебя в другое место. |
Basically, what happens is that we put this out in a field, or someplace where there's lots of crows, and we put coins and peanuts all around the base of the machine. | Вот как это делается. Мы помещаем эту штуку в поле, или в другое место, где много ворон, и вокруг основания прибора мы разбрасываем монетки и арахис. |
You can go someplace that will find an approach that works for him, someplace that will give him the care that he deserves. | Вы можете пойти в другое место, где найдут выход, который сработает, в другое место, которое предоставит ему лечение, которое он заслуживает. |
Only this time you and mommy get to go someplace. | Просто в этот раз вы с мамой уедете в другое место. |
But we might have to go... a-away someplace new. | Но нам, возможно, придётся... переехать в другое место. |
I know someplace quaint we can talk. | Я знаю одно чудесное местечко, где мы можем побеседовать. |
We have to go someplace scary, you know? | Нам нужно перебраться в местечко пострашнее. |
Should we sit, or should we find someplace more private? | Может сядем, или лучше поищем более уединенное местечко? |
We need to find someplace private. | Нужно найти местечко поприватней. |
You need someplace, someplace you can get away to. | Тебе тоже нужно местечко, где ты могла бы спрятаться. |