Английский - русский
Перевод слова Someplace

Перевод someplace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куда-нибудь (примеров 151)
Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace. А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь.
I just wish that I could go someplace where nobody knows me. Я бы хотел уехать куда-нибудь, где никто меня не знает.
I was thinking maybe we could go down someplace in the South Pacific. я думаю, может нам поехать куда-нибудь на южное побережье.
I'll talk to mom about us going away someplace together, just you and me... Я поговорю с мамой, чтобы мы смогли куда-нибудь уехать, только ты и я.
Maybe go for a real dinner someplace, then go somewhere, like... a movie? Может сходим куда-нибудь поужинать, затем пойдем в кино?
Больше примеров...
Где-то (примеров 157)
Is there someplace you'd rather be, Zach? Вам где-то еще надо быть, Зак?
No, just something he read someplace. Нет, где-то в другом месте он это прочитал.
in here someplace, so where is it? где-то здесь, так что где оно? - Стойте?
I got a schematic here someplace. Где-то тут есть схема.
Saw it on a brochure someplace. Увидел где-то на брошюре.
Больше примеров...
Где-нибудь (примеров 103)
Maybe she moves back, we open up a bb someplace. Может быть она вернется назад и мы откроем дешевый мотельчик где-нибудь.
We'll meet someplace, Miami or New Orleans. Мы встретимся где-нибудь, в Майами или Новом Орлеане.
We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down. Мы найдем где-нибудь хороший участок земли, и поселимся там.
Tell him he can get another old car someplace. Скажи, чтобы он достал где-нибудь себе другую старую машину.
You know, someplace nice. Где-нибудь в приятном месте.
Больше примеров...
Куда-то (примеров 83)
It's kind of a hard age to move away from someplace. В таком возрасте довольно тяжело куда-то переезжать.
Well, if you write something on your computer, does it automatically get stored someplace? Если ты пишешь что-то на своём компьютере, оно автоматически попадает куда-то ещё?
He must have gone someplace to the right. Он пошёл куда-то направо.
Can't we just go someplace and dance? Мы можем пойти куда-то потанцевать?
But here were people going someplace, Но вот люди, которые куда-то направляются.
Больше примеров...
Место, где (примеров 86)
Let's find someplace to sleep. Давай найдем место, где можно выспаться.
We take him someplace the sheriff can intercept. И отвезём в место, где передадим его шерифу.
Now, do you have someplace that you could stay? У вас есть место, где вы могли бы остаться?
She needs to be locked up, but someplace where she can get help. Конечно, нужно, чтобы ее посадили Но в то место, где ей окажут психологическую помощь
If he's got someplace to go to take care of him, why don't you just stay out of his way? Так что если есть место, где его ждут и где о нем позаботятся, может, не стоит ему мешать?
Больше примеров...
Откуда-то (примеров 19)
I know you from someplace, don't I? Я тебя откуда-то знаю, не так ли?
I remember once when I was young and I was coming back from someplace, a movie or something, Я вспоминаю как однажды в юности возвращался откуда-то из кино кажется
It came from someplace deeper. Но это шло откуда-то глубже.
Could have been the mountains, I don't recall exactly, sir, - but someplace... Я точно не помню, может и с гор, в общем, откуда-то оттуда...
In other words, you've got to be fashioning that shield thing of yours from someplace. А это значит, что твой "щит" откуда-то берётся.
Больше примеров...
В какое-нибудь (примеров 23)
Maybe we can go on a vacation after, someplace cool? Мы могли бы позже съездить в отпуск, в какое-нибудь крутое место.
and if he does want to go steady he's got to do a lot better than movie, burger, back seat, movie, burger, back seat, because there are plenty of guys with bigger back seats waiting to take her someplace nice! а если он хочет серьезных отношений, это должно быть что-то большее, чем кино, кафе, заднее сиденье, кино, кафе, заднее сиденье, потому что есть очень много парней с машинами покруче, которые хотят отвести ее в какое-нибудь отличное место.
You need to take him to lunch... someplace fabulous where you can be seen by people that read "Gossip Girl." Забудь об этом, ты должна пригласить его на ланч... в какое-нибудь замечательное место, где тебя могут увидеть поклонники Сплетницы.
I'm getting some pretty serious vibes from Wendy over there, and I'd like to take her someplace special. Я чувствую серьёзные флюиды от Вэнди и я бы хотел сводить её в какое-нибудь хорошее место.
I'll drive Rhisa to someplace romantic then when my father slides the door open I'm in the van kissing his brother's daughter. Я отвезу Рису в какое-нибудь романтичное место и когда мой отец откроет дверь в фургончике окажусь я, целующий дочь его брата.
Больше примеров...
Кое-где (примеров 10)
No, I have someplace to be. Нет, мне нужно кое-где быть.
I want you to meet me someplace. Не хочешь встретиться со мной кое-где?
Could you drop me someplace on the way? Можешь высадить меня кое-где по пути?
Well, this isn't someplace. Мы не "кое-где".
I got someplace to be. Мне нужно быть кое-где.
Больше примеров...
Кое-куда (примеров 18)
I'm flattered, but I've got someplace to be. Я польщен, но мне кое-куда пора.
I want to take you someplace tonight. Я хочу сводить тебя кое-куда.
Sorry, but I've got to be someplace мне кое-куда надо сгонять.
Actually, I have someplace I need to be. Вообще-то, мне нужно идти кое-куда.
But I got someplace to be. А то я кое-куда спешу.
Больше примеров...
В другое место (примеров 9)
Tomorrow, I'll drive the car someplace and leave it. Завтра я перегоню машину в другое место.
A record like that, it just puts you someplace. Такая запись, она переносит тебя в другое место.
Basically, what happens is that we put this out in a field, or someplace where there's lots of crows, and we put coins and peanuts all around the base of the machine. Вот как это делается. Мы помещаем эту штуку в поле, или в другое место, где много ворон, и вокруг основания прибора мы разбрасываем монетки и арахис.
Only this time you and mommy get to go someplace. Просто в этот раз вы с мамой уедете в другое место.
Let me get someplace a little more private. Стой, я отойду в другое место.
Больше примеров...
Местечко (примеров 44)
I am taking you someplace special, Jane. Я покажу тебе одно особенное местечко, Джейн.
We want to find someplace quiet and secluded. Мы хотим найти тихое и спокойное местечко.
Is there someplace quieter that we could go? Здесь есть тихое местечко куда мы можем пойти?
There someplace let we can go and just talk? Может пойдем в тихое местечко и продолжим разговор?
We need to find someplace private. Нужно найти местечко поприватней.
Больше примеров...