I believe we've met someplace. |
Я думаю, что мы уже где-то встречались. |
Wherever we were, it was someplace up north. |
Мы были в одном доме, где-то на севере. |
They want to put you in a boarding school someplace fairly far away, like Portland. |
Они хотят отправить тебя в школу-интернат где-то очень далеко, типа Портленда. |
Only if it's someplace where nobody will recognize us. |
Только если где-то, где нас никто не узнает. |
Clearly, I needed someplace to live. |
Естественно, мне нужно было где-то жить. |
This was taken someplace Middle Eastern. |
Это было где-то на Ближнем Востоке. |
Going to sleep someplace outside in a tent, like refugee. |
Спишь где-то в палатке, как беженка. |
And I knew he'd stash it someplace. |
Я знал, что он их где-то спрятал. |
I know that voice from someplace. |
Где-то я уже слышала этот голос. |
I read someplace that that dude's got like twelve wives. |
Я где-то читал, что у этого чувака типа 12 жен. |
Maybe I've just seen a picture of you someplace, then. |
Кажется, я где-то видел твою фотографию. |
He's hiding someplace, but he's still here. |
Он где-то прячется, но он здесь. |
They have to meet Cole someplace. |
Они должны где-то встретиться с Коулом. |
I really need to stop for a coffee someplace. |
Мне дейстивительно нужно где-то остановится и выпить кофе. |
It was about meeting him in town someplace where he gave me some money. |
Вроде бы, я встретился с ним где-то в городе и он дал мне деньги. |
There must be a switch around here someplace. |
Где-то здесь должен быть какой-нибудь рычаг. |
I've seen him someplace, and I'm trying... |
Я видела его где-то, и пытаюсь... |
I really felt like I was someplace. |
Я действительно чувствовал, что Я был где-то. |
I'm an intuitive person, so it's probably in there someplace. |
Я интуитивно человек, так что, вероятно там где-то. |
I bought an emerald necklace for Maris, and I needed someplace to hide it. |
Я купил Марис изумрудное ожерелье, и мне нужно где-то его прятать. |
She was held hostage someplace in that building. |
Она удерживалась в заложниках где-то в этом здании. |
Well, not here, but someplace close. |
Ну не здесь, но где-то поблизости. |
I just need to believe that she's someplace. |
Мне просто нужно знать, что она есть где-то. |
But I've seen him someplace. |
Но где-то я уже его видел. |
It doesn't exactly say that, but someplace, it has something about a chicken. |
Там не совсем так сказано... но где-то что-то там про цыплёнка говорится. |