I'm flattered, but I've got someplace to be. |
Я польщен, но мне кое-куда пора. |
We're just taking you someplace for a little bit. |
Мы везем тебя кое-куда, поживешь там немного. |
I was on my way someplace and... |
Я просто ехала кое-куда, и... |
I want you to take me someplace. |
Я хочу, чтобы ты меня кое-куда отвез. |
He was supposed to deliver her someplace. |
Он должен был кое-куда ее доставить. |
I want to take you someplace tonight. |
Я хочу сводить тебя кое-куда. |
Sorry, but I've got to be someplace |
мне кое-куда надо сгонять. |
I have someplace to go. |
Мне нужно кое-куда сходить. |
I have someplace to go. |
Мне нужно кое-куда заехать. |
I come to take Ava someplace. |
Нам с Эвой надо съездить кое-куда. |
I have someplace I really need to be. |
Я... мне правда очень надо кое-куда съездить. |
There's someplace you and I need to go. |
Нам с тобой кое-куда надо сходить. |
Well, I do have someplace to go. |
Ну, а мне нужно бежать кое-куда. |
I just remembered, there is someplace that I have to be. |
Я только что вспомнила - мне срочно нужно кое-куда поехать. |
Actually, I have someplace I need to be. |
Вообще-то, мне нужно идти кое-куда. |
No, I got someplace I got to be. |
Нет, мне нужно кое-куда зайти. |
But I got someplace to be. |
А то я кое-куда спешу. |
I have someplace I need to be. |
Мне нужно кое-куда зайти. |