| I'm flattered, but I've got someplace to be. | Я польщен, но мне кое-куда пора. |
| We're just taking you someplace for a little bit. | Мы везем тебя кое-куда, поживешь там немного. |
| I was on my way someplace and... | Я просто ехала кое-куда, и... |
| I want you to take me someplace. | Я хочу, чтобы ты меня кое-куда отвез. |
| He was supposed to deliver her someplace. | Он должен был кое-куда ее доставить. |
| I want to take you someplace tonight. | Я хочу сводить тебя кое-куда. |
| Sorry, but I've got to be someplace | мне кое-куда надо сгонять. |
| I have someplace to go. | Мне нужно кое-куда сходить. |
| I have someplace to go. | Мне нужно кое-куда заехать. |
| I come to take Ava someplace. | Нам с Эвой надо съездить кое-куда. |
| I have someplace I really need to be. | Я... мне правда очень надо кое-куда съездить. |
| There's someplace you and I need to go. | Нам с тобой кое-куда надо сходить. |
| Well, I do have someplace to go. | Ну, а мне нужно бежать кое-куда. |
| I just remembered, there is someplace that I have to be. | Я только что вспомнила - мне срочно нужно кое-куда поехать. |
| Actually, I have someplace I need to be. | Вообще-то, мне нужно идти кое-куда. |
| No, I got someplace I got to be. | Нет, мне нужно кое-куда зайти. |
| But I got someplace to be. | А то я кое-куда спешу. |
| I have someplace I need to be. | Мне нужно кое-куда зайти. |