Примеры в контексте "Someplace - Где-то"

Примеры: Someplace - Где-то
I know it was someplace I could fit my hand. Это где-то, куда влезет моя рука.
He's remarried and... lives in Arizona someplace. Он снова женился и живёт где-то в Аризоне.
Ex in Hong Kong someplace, I think. Бывшая в Гонконге где-то, вроде.
Second home, maybe someplace upstate? Возможно о втором доме, где-то на севере штата?
You seem to be someplace off the usual cell network. Вы, кажется, где-то вне доступа сети.
Or you're lost in a maze somewhere or I'm someplace where I've never been before. Или ты потерлась где-нибудь в лабиринте или где-то, где никогда не была...
Maybe Shepherd kept us someplace different. Может, Шепард держала нас где-то ещё.
And Ray's someplace, kitchen probably, he was always eating, that kid. А Рэй был где-то на кухне, наверное, он постоянно ел.
It seems to me you once had a wife someplace. По-моему, у тебя когда-то и где-то была жена.
Rathburn's got to have a sniper out there someplace. У Ратберн где-то должен быть снайпер.
He is a crime syndicate in Russia someplace, I think. Я думаю, это преступный синдикат где-то в России.
I knew I'd seen it someplace before. Я знал, что и раньше видел его где-то.
Her husband had struck gold someplace out west and she was what Mother called "new money". Ее муж раздобыл золото где-то на диком западе и она была, как таких называла моя мама, новым мешком с деньгами.
HODGINS: So she had to have lived someplace where she could have inhaled bat guano. Значит, она жила где-то, где могла вдохнуть гуано летучей мыши.
Do you think there's a town in Missouri or someplace called Sample? Как думаете, в Миссури или где-то еще есть город который называется "Анализ"?
Okay, well... if he's using that house as his mailing address, chances are he's staying someplace nearby. Хорошо... если он использует этот дом, как свой почтовый адрес, скорей всего он живет где-то рядом.
I mean, well, according to my calculations, they should be in your area someplace by now. Короче, по моим расчетам, они должны быть уже где-то недалеко от тебя.
What we're looking for is someplace close to the crime scene where they have a large commercial freezer. То, что мы ищем, где-то рядом с местом преступления, где есть большой холодильник.
Is there someplace you'd rather be, Zach? Вам где-то еще надо быть, Зак?
Find out if anything was deleted from Jennings' laptop in the last few days, that's still out there someplace. Узнай, было ли что-нибудь удалено с ноутбука Дженнингса за последние дни, что до сих пор есть где-то ещё.
I told him you was in Babylon but he knows you're here someplace. Но он знает, что ты где-то здесь.
I could always feel you walking around and talking someplace. Я всегда чувствовал, что ты где-то рядом и разговариваешь со мной.
Maybe there's another gum machine someplace. Может, где-то есть другой автомат со жвачками.
I'm sure that you have someplace to be. Я уверен, что вас где-то ждут.
He has some loot stashed someplace. У него наверняка где-то припрятаны деньги.