| I know it was someplace I could fit my hand. | Это где-то, куда влезет моя рука. |
| He's remarried and... lives in Arizona someplace. | Он снова женился и живёт где-то в Аризоне. |
| Ex in Hong Kong someplace, I think. | Бывшая в Гонконге где-то, вроде. |
| Second home, maybe someplace upstate? | Возможно о втором доме, где-то на севере штата? |
| You seem to be someplace off the usual cell network. | Вы, кажется, где-то вне доступа сети. |
| Or you're lost in a maze somewhere or I'm someplace where I've never been before. | Или ты потерлась где-нибудь в лабиринте или где-то, где никогда не была... |
| Maybe Shepherd kept us someplace different. | Может, Шепард держала нас где-то ещё. |
| And Ray's someplace, kitchen probably, he was always eating, that kid. | А Рэй был где-то на кухне, наверное, он постоянно ел. |
| It seems to me you once had a wife someplace. | По-моему, у тебя когда-то и где-то была жена. |
| Rathburn's got to have a sniper out there someplace. | У Ратберн где-то должен быть снайпер. |
| He is a crime syndicate in Russia someplace, I think. | Я думаю, это преступный синдикат где-то в России. |
| I knew I'd seen it someplace before. | Я знал, что и раньше видел его где-то. |
| Her husband had struck gold someplace out west and she was what Mother called "new money". | Ее муж раздобыл золото где-то на диком западе и она была, как таких называла моя мама, новым мешком с деньгами. |
| HODGINS: So she had to have lived someplace where she could have inhaled bat guano. | Значит, она жила где-то, где могла вдохнуть гуано летучей мыши. |
| Do you think there's a town in Missouri or someplace called Sample? | Как думаете, в Миссури или где-то еще есть город который называется "Анализ"? |
| Okay, well... if he's using that house as his mailing address, chances are he's staying someplace nearby. | Хорошо... если он использует этот дом, как свой почтовый адрес, скорей всего он живет где-то рядом. |
| I mean, well, according to my calculations, they should be in your area someplace by now. | Короче, по моим расчетам, они должны быть уже где-то недалеко от тебя. |
| What we're looking for is someplace close to the crime scene where they have a large commercial freezer. | То, что мы ищем, где-то рядом с местом преступления, где есть большой холодильник. |
| Is there someplace you'd rather be, Zach? | Вам где-то еще надо быть, Зак? |
| Find out if anything was deleted from Jennings' laptop in the last few days, that's still out there someplace. | Узнай, было ли что-нибудь удалено с ноутбука Дженнингса за последние дни, что до сих пор есть где-то ещё. |
| I told him you was in Babylon but he knows you're here someplace. | Но он знает, что ты где-то здесь. |
| I could always feel you walking around and talking someplace. | Я всегда чувствовал, что ты где-то рядом и разговариваешь со мной. |
| Maybe there's another gum machine someplace. | Может, где-то есть другой автомат со жвачками. |
| I'm sure that you have someplace to be. | Я уверен, что вас где-то ждут. |
| He has some loot stashed someplace. | У него наверняка где-то припрятаны деньги. |