In Guatemala there is a solid consensus about the need for MINUGUA to remain in the country until 2003. |
В Гватемале сложился прочный консенсус относительно необходимости дальнейшего присутствие МИНУГУА в стране до 2003 года. |
Without exaggerating last year's achievement, one can note with satisfaction the solid foundation that was laid in the Working Groups. |
Не преувеличивая прошлогодние достижения, можно с удовлетворением заметить заложенный для рабочих групп прочный фундамент. |
When all those goals had been met, China would have laid a solid foundation for an information society. |
Когда все эти цели будут достигнуты, в Китае будет заложен прочный фундамент информационного общества. |
It addresses the structural causes of conflict and thus builds a solid foundation for lasting peace. |
Это устраняет структурные причины конфликтов и тем самым создает прочный фундамент для надежного мира. |
If a solid consensus could be ensured only by restricting the scope of the draft Convention, her delegation would favour that approach. |
Если прочный консенсус может быть достигнут лишь посредством ограничения сферы действия проекта Конвенции, то ее делегация поддерживает такой подход. |
I believe the philosophy of this presidency should rest on the solid foundation laid by my predecessors. |
Я считаю, что в основе выполнения функций Председателя этой сессии должен быть прочный фундамент, заложенный моими предшественниками. |
Its outcome document provided a solid foundation for further action and initiatives in the global struggle to eliminate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. |
Ее итоговый документ - это прочный фундамент для дальнейшего осуществления мер и инициатив в рамках всемирной борьбы за искоренение расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
Cooperation among regional institutions on the protection of human rights in counter-terrorism activities has been solid and substantial. |
Прочный и устойчивый характер носит сотрудничество в области борьбы против терроризма между региональными учреждениями, занимающимися вопросами защиты прав человека. |
We must address the new and emerging issues and establish solid foundations for cooperation for the future. |
Мы должны разрешить новые и возникающие вопросы и заложить прочный фундамент для будущего сотрудничества. |
The action plan laid a solid foundation to further strengthen the Treaty and address the challenges ahead. |
План действий заложил прочный фундамент для дальнейшего укрепления Договора и решения предстоящих задач. |
Most specifically, the joint effort between China and the Russian Federation has laid a solid foundation for such progress. |
В более конкретном ракурсе совместные усилия Китая и Российской Федерации заложили прочный фундамент для такого прогресса. |
Thus, Kuwait's achievements in promoting political rights seemed to be laying a solid foundation for further progress. |
Таким образом, достижения Кувейта в поощрении политических прав, как представляется, закладывают прочный фундамент для дальнейшего прогресса. |
That, in turn, would provide a solid foundation for long-term stability in the countries of the region. |
Это, в свою очередь, обеспечит прочный фундамент долгосрочной стабильности в странах региона. |
It must be built upon solid foundations that can ensure a response that is appropriate to the circumstances. |
Такое взаимодействие должно опираться на прочный фундамент, способный обеспечить принятие мер реагирования, отвечающих требованиям существующего момента. |
This will help to provide a solid foundation to ensure that post-conflict countries benefit from funds approved for disbursement by the Fund in a timely manner. |
Это позволит заложить прочный фундамент для обеспечения своевременных выплат постконфликтным странам средств, утвержденных Фондом для ассигнования. |
Through the Partnership, Indonesia has built a solid base for extensive cooperation. |
При помощи Партнерства Индонезия создала прочный фундамент широкого сотрудничества. |
We have shared our views with all Conference members in a transparent manner in order to build a solid foundation for substantive work. |
Мы транспарентным образом делимся своими взглядами со всеми членами Конференции, с тем чтобы заложить прочный фундамент для предметной работы. |
I'm an architect, and I know how important it is to create a... a solid foundation. |
Я архитектор и точно знаю как важно создать прочный фундамент. |
With slow, y-you can build a solid foundation and... |
Медленно, мы сможем построить прочный фундамент и... |
While there was nothing a year ago, now we have the Annapolis process under way, solid and substantive. |
Если еще год тому назад у нас не было ничего, то теперь у нас есть Аннаполисский процесс, прочный и конкретный. |
However, it is no less true that dialogue can only be constructive if it is put on solid footing. |
Однако не менее истинно и то, что конструктивным такой диалог может быть только в том случае, если он поставлен на прочный фундамент. |
We have to bear in mind the lesson drawn from history that fostering the middle-class through poverty eradication can lay a solid foundation for democracy. |
Мы не должны забывать об уроках истории, согласно которым укрепление среднего класса посредством искоренения нищеты может создать прочный фундамент для развития демократии. |
During the past period we have established a rather solid foundation of economic and financial potential of the country, created reliable mechanisms to regulate financial and banking infrastructure. |
За истекший период сформирован достаточно прочный фундамент экономического и финансового потенциала страны, созданы надежные механизмы управления финансово-банковской инфраструктурой. |
Their debut album Emmerdale (1994) gave them a solid base in their home country and enjoyed some success abroad, especially in Japan. |
Дебютный альбом Emmerdale (1994) дал им прочный фундамент на родине, на них обратили внимание и за границей, особенно в Японии. |
By the way, In your new neighborhood, You really should get a good solid deadbolt for the door. |
Кстати, по поводу твоих новых соседей, тебе нужно поставить прочный дверной засов. |