Английский - русский
Перевод слова Solid
Вариант перевода Основательный

Примеры в контексте "Solid - Основательный"

Примеры: Solid - Основательный
Of equal importance to the new strategy's success was a solid resource mobilization plan that would ensure adequate funding. Для достижения успеха новой стратегии большое значение также имел основательный план по мобилизации ресурсов, который позволит обеспечить достаточное финансирование.
For instance, Multinational Brigade C has developed a solid plan to train pick-up zone trainers in communications. Например, многонациональная бригада разработала основательный план подготовки инструкторов районов посадки по вопросам средств связи.
Senior Andrew (Gennady Garbuk) is a solid man but too calculating. Старший Андрей (Геннадий Гарбук) - человек основательный, но чрезмерно расчётливый.
On the whole, the draft constitutes a solid, well-structured instrument for this purpose. В целом проект представляет собой основательный, четко структурированный инструмент для достижения этой цели.
Nevertheless, despite certain flaws, it was a balanced text and a solid and useful instrument which would strengthen the international community's legal arsenal in the fight against terrorism. Тем не менее, несмотря на определенные недостатки, этот сбалансированный и основательный документ является полезным инструментом наращивания правового арсенала международного сообщества для борьбы с терроризмом.
Many reports made only cursory references, and few reports contained solid gender analysis and recommendations on further action. Во многих докладах даются лишь перекрестные ссылки, и лишь в немногих из них содержатся основательный гендерный анализ и рекомендации в отношении будущих действий.
Mr. KAHILUOTO (Finland) said that the Coordinator's proposals on mines other than anti-personnel mines were balanced, solid and substantive and furnished a sound basis for the completion of negotiations in 2006 in time for the Third Review Conference. Г-н КАХИЛУОТО (Финляндия) говорит, что предложения Координатора по минам, отличным от противопехотных, носят сбалансированный, основательный и предметный характер и закладывают солидную основу для завершения переговоров в 2006 году - своевременно к третьей обзорной Конференции.
A number of delegations praised the work carried out by the International Law Commission on the topic as a solid draft with provisions constituting a very good, firm basis for further work. Ряд делегаций высоко оценили работу, проделанную Комиссией международного права по данной теме, которая подготовила основательный проект с положениями, представляющими собой очень хорошую, прочную основу для дальнейшей работы.
This will provide the Council with a solid workplan as well as the lead time needed by the subsidiary bodies and other relevant entities to enhance their contributions to the Council's work. Благодаря этому Совет получит основательный план работы, а вспомогательные и другие соответствующие структуры будут иметь необходимый запас времени, что позволит им более эффективно участвовать в работе Совета.
It resulted in a solid document that will move the agenda forward and promote a level of cooperation and understanding among all States that have rejected the nuclear option. Ее результатом стал основательный документ, который будет способствовать продвижению вперед в выполнении нашей повестки дня и повышению уровня сотрудничества и взаимопонимания между всеми государствами, отказавшимися от ядерного варианта.
In this context, Slovakia is pleased to say that we see this year's introduction to the annual report as a solid text that reflects well the complex and wide-ranging work of the Security Council. В этой связи Словакии приятно отметить, что введение к ежегодному докладу Совета Безопасности Генеральной Ассамблее в этом году представляет собой основательный текст, отражающий сложную и широкомасштабную работу Совета.
As the first President of the Conference for the 2010 session, Bangladesh will continue to make efforts to give a good start to its proceedings, a steady and solid start that will build the foundation for achieving tangible progress in the areas of nuclear disarmament and non-proliferation. В качестве первого Председателя Конференции на сессии 2010 года Бангладеш будет и впредь прилагать усилия к тому, чтобы задать хороший старт ее работе - устойчивый и основательный старт, который заложит фундамент для достижения ощутимого прогресса в сферах ядерного разоружения и нераспространения.
It was to be hoped that the interest which the subject had generated in the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child would result in inter-committee support for a solid text. Желательно, чтобы интерес к этой проблеме, проявленный Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитетом по правам ребенка, дал импульс проведению межкомитетских консультаций, которые позволят разработать основательный документ.
Solid balance, a couple of big payments I'm trying to trace. Основательный баланс, пытаюсь отследить пару крупных платежей.
It's quite a solid plan. Это вполне основательный план.
We've come up with what we feel is a solid plan of counter-attack in the media. Мы разобрались с тем, как преподнесем все прессе и выработали основательный план действий.
In the mere eight years of life left to him, Augustine laid a solid foundation for an Anglo-Saxon Church which was quite exceptional in Europe in its devotion to Rome. а всего лишь восемь лет жизни, оставшихс€ ему, јвгустин заложил основательный фундамент дл€ создани€ јнглосаксонской церкви, котора€, что €вл€лось исключением в ≈вропе, была всецело предана -иму.
Solid, committed, proactive. Основательный, целеустремлённый, инициативный.
But the solid stationary garden furniture is pertinent, for example, in a family with tradition in a warm season to have breakfast, dinner and supper on the nature. Тогда стоит поставить основательный стол со стульями или скамейками вокруг него, продумать устройство специального навеса, дополнительных полок для посуды, дабы не бегать все время в дом за предметами сервировки.