| Mineral Impurities Any non-vegetable matter such as soil, stone, glass etc. | Любое вещество нерастительного происхождения, например земля, камни, стекло и т.д. |
| As the rain pleases the soil. | Как земля довольна во время дождя. |
| And may my home soil not carry me alive. | И чтоб земля родная меня живого не носила. |
| In Hawaii this is Russian soil. | На Гавайях... это русская земля. |
| The soil can't really want to hurt the tree. | Земля не может хотеть вреда порожденным ею деревьям. |
| This is Japanese soil, sacred ground. | Это японская земля, она для них священна. |
| The soil is good, we could have a decent harvest. | Земля хорошая, можно было бы собирать хороший урожай. |
| No water, rocky soil. I was in a bit of a spot. | Нет воды, земля - сплошные камни.» Я оказался в затруднительном положении. |
| It's the Dutch embassy so it's in effect Dutch soil. | Это голландское посольство, по сути голландская земля. |
| This country's soil is not worthy of Mr. Armitage. | Эта земля не достойна мистера Армитажа. |
| This soil appears rich in decomposing biological matter. | Эта земля богата разлагающимися органическими веществами. |
| Azerbaijan soil has large reserves of various construction materials. | Азербайджанская земля богата различными строительными материалами. |
| Desiccated skin, soil... this person was interred at least a decade. | Высушенная кожа, земля... человек был похоронен как минимум десять лет. |
| The soil is so tough above because in winter it makes a skin. | Сверху земля запятнана потому, что зимой покрывается шкурой. |
| But the soil in which they plant the seeds of hate is fertilized with ignorance. | Но земля, в которой они сеют семена ненависти оплодотворяется лишь невежеством. |
| Because just that soil could make the acoustic difference. | Сама земля может создать разницу в акустике. |
| It's the soil that gave life to us all. | Всё-таки именно земля дала нам всем жизнь. |
| She said the soil in Linda's lungs was impregnated with jet fuel. | Она сказала, что земля из лёгких Линды была пропитана реактивным топливом. |
| I know soil does the same thing. | Знаю, что и земля тоже. |
| And the original soil was, rough and bloody and full of grit. | А изначально, земля была... твёрдой, кровавой, полной камней. |
| It's a pity your soil's the best in the province... and yet so poorly tended. | Такая жалость, что ваша земля лучшая в провинции, но так плохо обрабатывается. |
| The only safe ground is English soil. | Единственное безопасное место - английская земля. |
| It is heavy, painful, the soil falling down on... | Мне тяжело, больно, земля сыплется вниз... |
| Now, remember your soil should be damp, not soaked. | Помните, что земля должна быть влажной, а не мокрой. |
| I wanted to test it first, to see if the soil is right. | Я хотел сначала попробовать, узнать, подходит ли им наша земля. |