One for each sober year. |
По одному для каждого трезвый год. |
There's a sober man talking. |
Здесь говорит трезвый человек. |
I want you sober tonight. |
Ты мне нужен трезвый сегодня. |
I've been sober ten years. |
Я был трезвый десять лет. |
She's like our sober superhero. |
Она - наш трезвый супергерой. |
Are you sober, Mr. Grimes? |
Вы трезвый, мистер Граймз? |
And which is sober? |
А кто щас трезвый? |
Sure, when he's sober. |
Конечно, пока трезвый. |
You know, I'm sober. |
Знаешь, я трезвый. |
You can come and collect your car when you're sober. |
Приедешь трезвый, тогда и заберешь машину. |
Even the purportedly anti- war New York Times editorialized the next day that Colin Powell had made a sober case, a factual case. |
Даже вроде бы антивоенная НЙ-Таймс на следующий день заявила, что Пауэлл сделал трезвый ход, опирающийся на факты. |
I'm annoyingly sober right now, and it takes ages to pour a drink when you're around. |
Я сейчас ОЧЕНЬ трезвый, и, поскольку ты рядом, продут года, пока я налью себе выпить. |
I've told you, both hungover and sober, that you are the only friend I have outside this circle. |
Хоть с похмелюги, хоть пьяный, хоть трезвый, но ты единственный мой кореш здесь. |
I have enough trouble holding my tongue when I'm sober. |
У меня длинный язык, даже когда я трезвый. |
"No, he's sober" We have his papers |
Трезвый. У меня его документы. |
Are any of you sober? |
Из вас хоть кто-то трезвый есть? |
He was stone-cold sober. |
И был трезвый как стеклышко. |
Hopefully a sober one. |
Надеюсь, буду относительно трезвый. |
You're a better man sober. |
Ты лучше, когда трезвый. |
In Alaska there was a successful sobriety movement, a campaign against alcohol, which included choosing leaders who are sober. |
На Аляске активно и успешно действует движение за трезвый образ жизни, т.е. кампания против алкоголизма, которая предусматривает выбор непьющих лидеров. |
Kennedy's sober analysis and penetrating questions brought to light alternatives and risks that were fundamental to determining the outcome; |
Трезвый анализ и проницательные вопросы Кеннеди высветили альтернативы этому решению и риск, который необходимо было оценить для определения исхода; |
We draw great strength from your leadership on this item, and from the honour bestowed on us all in this Assembly by the moving opening statement by Mayor Giuliani and the Secretary-General's sober account of our requisite duties and obligations. |
Мы полностью полагаемся на Ваше руководство, г-н Председатель, в этом вопросе, мы также считаем, что нам была оказана честь выслушать эмоциональное выступление мэра Джулиани в Зале Генеральной Ассамблеи, мы ценим трезвый подход Генерального секретаря, прозвучавший в его речи о целях и обязанностях государств-членов. |
and the more sober one would say something about having had his hair cut, like you know, "I feel like Samson having his hair cut off by Delilah." |
Более трезвый говорит, что постригся, что-то вроде "Чувствую себя как Самсон, которому отрезала волосы Далила". |
You went crazy like you always do! Drunk or sober, it doesn't matter! That's you! |
Ты сходил и будешь сходить с ума, не важно, пьяный ты или трезвый, потому что это ты. |
Sober as a judge, Dad. |
Трезвый как стеклышко, пап. |