Английский - русский
Перевод слова Sober
Вариант перевода Трезвый

Примеры в контексте "Sober - Трезвый"

Примеры: Sober - Трезвый
Well, at least I was sober. Ну, по крайней мере я был трезвый.
Experience had shown that peace could only be preserved through dialogue and a sober analysis of all aspects of violence and tension. Опыт показывает, что сохранить мир можно только через диалог и трезвый анализ всех аспектов насилия и напряженности.
In his presentation, the rapporteur on military aspects presented us with a sober choice. В своей презентации докладчик по военным аспектам предложил нам трезвый выбор.
A sober and clear-headed response to this dangerous spectrum of threats must be implemented. На этот опасный спектр угроз надо дать трезвый и здравый ответ.
He just got his tenth one-month sober chip. У него десятый трезвый первый месяц.
Well, drunk or sober, he's got to be somewhere. Но пьяный или трезвый, должен же он где-то быть.
As the only sober person here, trust me when I tell you this, Tyler... Я единственный трезвый человек здесь, так что поверь тому, что я скажу тебе, Тайлер.
Excuse me, I am now 51 hours sober. Потому что я 48... о, прости, я трезвый вот уже 51 час.
I'll gladly meet you when you're sober. Хотел бы я встретить тебя, когда будешь трезвый.
You can have it tomorrow, when you're sober. Верну завтра, когда ты будешь трезвый.
The strange thing is that he was sober when it happened. Странно то что он был трезвый, когда это случилось.
So it's my sober birthday next week - four months. Итак, на следующей неделе мой трезвый день рождения - четыре месяца.
Not... sober, nor liquored up, never was. Ни трезвый, ни под мухой, никогда.
Slash is sober now, Eddie Van Halen... Слэш трезвый сейчас, Эдди Ван Хален...
I warn you I drive a hard bargain, drunk or sober. Учтите, я стою на своем и трезвый, и пьяный.
He does all the damage when he's sober anyway. Всё равно весь вред от него - когда он трезвый.
So, Anton, you really sober? Так, Антон, ты точно трезвый?
Secret Agent clean and sober - Hayley Blue. Секретный агент чисты и трезвый - Хейли Блю
as if you were sober and intelligent "как трезвый и умный человек"
Happy birthday to you... I'm the only one sober, the rest are on the juice. С днём рождения тебя... я - единственный трезвый, сижу на соке.
When he's sober - Which is never Да, когда он трезвый - Этого никогда не случается
Is there a sober reporter at "The Philadelphia Inquirer"? А остался ли здесь хоть один трезвый репортер из "Дельфийского Обозревателя"?
Fortunately, this does not seem likely for the moment, especially given the Chinese leadership's sober and pragmatic approach to its resource problems. К счастью, в данный момент это кажется маловероятным, особенно учитывая трезвый и практический подход китайского руководства к своим проблемам с ресурсами.
As long as you're sober, grab a car and bring Jasiek Janocha, ...Who lives in Piotrówka. Пока ты ещё трезвый, бери машину и езжай за Ясеком Янохой, который в Петровке живёт.
What is your sober, sensible solution to all this? Какой же трезвый и разумный выход предложите вы?