| And whatever you've heard, I was stone cold sober. | А я был трезв как стеклышко, что бы там вам ни рассказывали. |
| Clean and sober, almost nine days. | Уже почти девять дней как стеклышко. |
| Mr. battes was stone-cold sober. | Мистер Бэтс был трезв, как стеклышко. |
| That's her, stone-cold sober. | Это она не пьющая, трезвая как стеклышко. |
| Well, I was falling in love with you... and I was stone-cold sober. | Я тоже в тебя влюбилась... а я ведь была трезва, как стеклышко. |
| But you, of course, were stone sober? | А ты, конечно, был трезв как стеклышко? |
| I don't care what he says about his client's state of mind, he was stone-cold sober. | Мне плевать, что он скажет о состоянии своего клиента, потому что он был трезв как стеклышко. |
| I was stone-cold sober. | Я был трезв как стеклышко. |
| He was stone-cold sober. | И был трезвый как стеклышко. |
| Ian was clean and sober. | Йен был трезв как стеклышко. |
| But I wasn't exactly sober. | Но и трезвой, как стеклышко, тоже не была. |
| I promise you, I was sober as a judge. | Я клянусь тебе, я был трезв как стеклышко. |
| Suddenly Madeline is as sober as a judge. | И внезапно Мэделайн трезва как стеклышко. |
| I was stone-cold sober that morning. | Тем утром я был трезв как стеклышко. |
| Though she was stone cold sober compared to you that night. | Хотя она была трезва, как стеклышко по сравнению с тобой в тот вечер. |
| I'm sober as a lamb, and ready and willing to do whatever it is Mr Gently is ready and willing for me to do. | Я трезв как стеклышко и готов выполнить всё, что мистер Джентли хочет, чтобы я сделал. |
| Sober as a judge, Dad. | Трезвый как стеклышко, пап. |