You're a terrible judge of character, especially when you're sober. | Ты ужасно разбираешься в людях, особенно когда ты трезвый. |
As the only sober person here, trust me when I tell you this, Tyler... | Я единственный трезвый человек здесь, так что поверь тому, что я скажу тебе, Тайлер. |
The author submits that he has been sober for the past three years and continues to work towards rehabilitation. | Автор утверждает, что он вел трезвый образ жизни на протяжении последних трех лет и продолжает принимать меры, направленные на реабилитацию. |
And which is sober? | А кто щас трезвый? |
You know, I'm sober. | Знаешь, я трезвый. |
I'm sober, six months. | Я в завязке, уже шесть месяцев. |
I've been sober for four years. | Я в завязке уже четыре года. |
Three years sober this Monday. | В этот понедельник три года как в завязке. |
I'm sober now. | Я теперь в завязке. |
I got this at three months sober. | Я получил это после трех месяцев в "завязке". |
I think I'm finally sober. | Кажется, я, наконец, протрезвел. |
Hoppy must be staying sober again. | Хоппи, наверное, опять протрезвел. |
He got sober, cleaned up his act. | Он протрезвел, взялся за ум. |
I didn't mean to sober you up that fast. | Я не хотел, чтобы ты протрезвел так быстро. |
Now... why is it that when a man goes to great effort and expense to get drunk, his friends, instead of respecting this endeavor, do everything they can to sober him up? | Интересно... ну почему, когда у человека возникает желание напиться, его друзья, вместо того, чтобы поддержать его, делают всё, чтобы он побыстрей протрезвел? |
Mr. battes was stone-cold sober. | Мистер Бэтс был трезв, как стеклышко. |
That's her, stone-cold sober. | Это она не пьющая, трезвая как стеклышко. |
But you, of course, were stone sober? | А ты, конечно, был трезв как стеклышко? |
He was stone-cold sober. | И был трезвый как стеклышко. |
But I wasn't exactly sober. | Но и трезвой, как стеклышко, тоже не была. |
I'm... I'm three years sober, April. | Я не пил З года, Эйприл. |
He's been sober for six months. | Он не пил уже 6 месяцев. |
But with the help of AA I've been sober for ten years now. | Но, с помощью АА, я не пил уже десять лет. |
You're more reckless sober than you were drunk. | Ты еще безрассудней трезвым, чем был, когда пил. |
The truth is I've got ten years sober. | Не видел, я десять лет не пил. |
And I insist one person in this conversation is sober. | А я настаиваю, что хоть кому-то надо сохранять трезвость. |
People are throwing a lot of sober out the window tonight. | Сегодня вечером многие люди плюют на трезвость. |
But you know what the ones who stay sober do? | Но знаешь, что делают те, кто борется за трезвость? |
So, it's my responsibility to keep her sober. | Я ответственна за её трезвость. |
You take it as a symbol of your intention to stay sober. | Этот жетон - символ нашего желания блюсти трезвость. |
He's been sober for less than two years, and this is a lot for him to handle. | Он не пьет почти два года, и это нелегко ему далось. |
He's sober, he has a job, he treats me good. | Он не пьет, работает, хорошо относится ко мне. |
Look, I've gotten to know the guy pretty well now, and I convinced him to go to AA before the trial, so he's been sober a few months, and he's out of town. | Слушайте, я хотел убедиться, что он будет в порядке, и я убедил его обратиться к "Анонимным алкоголикам" до суда, поэтому он уже несколько месяцев не пьет, и его нет в городе. |
HE'S BEEN SOBER FOR LESS THAN 2 YEARS, AND... | Он не пьет почти два года, и это нелегко ему далось. |
If - if you could lie to the transplant board And - and tell them that he's been sober for a year. | Солгали комиссии по пересадке органов и сказали им, что он уже год не пьет. |
I stayed sober because I had two people whose expectations I wanted to live up to. | Я завязала с выпивкой, потому что не хотела разочаровывать двух дорогих мне людей. |
I just got sober again. | Я только что завязала. |
But... three years ago, I got sober, got my GED, finished two years of community college with a 3.8 grade average all while I was working as a waitress and legal secretary. | Но три года назад я завязала, получила аттестат, закончила двухгодичный муниципальный техникум со средней оценкой 3,8 и все это время я работала официанткой и секретарем юриста |
But she'd been sober a while, or so I thought. | Но она завязала, как мне казалось. |
But, you know, it's all better now. I'm clean and sober and I apologize. | Сейчас я не буду, я завязала, так что солнышко, прошу прощения |
His studio album Come Over When You're Sober, Pt. | Его студийный альбом Сомё Over When You're Sober, Pt. |
On November 23, 2008, Pink performed "Sober", the second single from Funhouse, at the American Music Awards. | 23 ноября 2008 года Pink исполнила её второй сингл с Funhouse, «Sober» на American Music Awards. |
One song on the cassette, "Burn About Out" is considered to be in part an early version of the Tool song "Sober". | Песня на кассете с названием «Burn About Out» считается ранней версией песни «Sober» группы «Tool». |
Clarkson deemed Sober as her favorite song from My December, and commented that musically, almost hypnotic. | Певица добавила, что «Sober» - её любимая песня с альбома My December: «В музыкальном плане она почти что гипнотическая. |
He has become Amy Lee's main collaborator for Evanescence and co-wrote most of Evanescence's 2nd album The Open Door including the album's first single, "Call Me When You're Sober", and third single "Sweet Sacrifice". | Он стал главным партнёром Эми в работе над проектом Evanescence и участвовал в написании большинства песен с нового альбома группы, в том числе и первого сингла «Call Me When You're Sober». |
I mean, the only key to staying sober is not drinking. | Единственный ключ к трезвости - не пить. |
You had a sober coach for your star player? | У вас был наставник трезвости для звездного игрока? |
And I'm not talking "take the s.A.T.S" sober. | И я не говорю "пройди тест" трезвости, |
I'm a sober companion. | Я компаньон по трезвости. |
You were his sober companion, a professional angel to perch on his shoulder, fend off his many demons, but now... now I don't know what you are. | Вы были его компаньоном по трезвости, профессиональным ангелочком на его плече, отгоняющим его многочисленных демонов, но сейчас... сейчас я не знаю, кто вы. |
I think you need a drink to sober you up. | Пожалуй, тебе нужно выпить, чтобы протрезветь. |
Liza Minnelli can get sober, and everything is going to be okay. | Лайза Минелли сможет протрезветь, и всё будет хорошо. |
What scares them is getting sober and finding work. | Их пугает перспектива протрезветь и найти работу. |
You know, you might want to wait till you're sober before you start to assess your life. | Знаешь, тебе, возможно, захочется протрезветь, пока ты не начала оценивать свою жизнь. |
Here... this won't sober you up, but it'll help clear away the cobwebs. | На, держи. Протрезветь может и не протрезвеешь, но беспорядка в голове станет меньше. |
I've been sober one year And eleven days. | Я не пью один год и одиннадцать дней. |
I've been going to meetings and I'm trying to stay sober. | Я хожу на собрания и больше не пью. |
Been sober now for eight months. | Я не пью уже восемь месяцев. |
I'm sober 26 days today. | Я не пью уже 26 дней. |
I've got 14 years sober, and I can spot that. | Я не пью уже 1 4 лет и очень четко чувствую запах. |
Even sober, the Farm Bank was his dread. | "Сельхозкредит" стал его навязчивой идеей, даже на трезвую голову. |
I'm dreading watching it sober. | Я боюсь его смотреть на трезвую голову. |
If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. | Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить. |
For the first time the band's members remained sober in the studio, alleviating many problems which plagued previous albums. | Впервые за свою карьеру, группа работала в студии на трезвую голову, тем самым избежав многих проблем, с которыми столкнулись во время записи предыдущих альбомов. |
No-one has ever ordered a flaming sambuca while sober and the reason is clear. | Никто не заказывает пылающую самбуку на трезвую голову, и причина ясна. |
Meet her again, when you're sober. | Встретишься с ней еще раз, когда протрезвеешь. |
Unless you drank the whole bottle, you'll be sober in a few hours. | Если ты выпила меньше бутылки, протрезвеешь через пару часов. |
See you tomorrow when you're sober. | Увидимся завтра, когда ты протрезвеешь. |
No gun for you, not till you're sober. | Никакого оружия, пока не протрезвеешь. |
Promise me in the morning when you're sober. | Пообещай утром, когда протрезвеешь. |