Drunk or sober isn't good enough. | Пьяный или трезвый - этого недостаточно. |
Blender, you're the only one who's sober. | Блендер, только ты у нас трезвый. |
A strange thing though, that you're sober. | А то ходишь не в свою смену, и трезвый. |
Experience had shown that peace could only be preserved through dialogue and a sober analysis of all aspects of violence and tension. | Опыт показывает, что сохранить мир можно только через диалог и трезвый анализ всех аспектов насилия и напряженности. |
Are you sober, Mr. Grimes? | Вы трезвый, мистер Граймз? |
Look, I'm sober now. | Слушай, я давно в завязке. |
When I was sober, I was worried about, | Пока я был в завязке я думал: |
RUSH: I'm sober now. | Я теперь в завязке. |
How long you been sober? | Как давно ты в завязке? |
But I'm sober now. | Но я в завязке. |
If I were you, I'd get sober. | На твоём месте я бы протрезвел. |
Yes... but I'm sober now. | Да..., но я протрезвел уже. |
Hoppy must be staying sober again. | Хоппи, наверное, опять протрезвел. |
You want to sober him up fast, that's not the way to do it. | Если хочешь, чтобы он протрезвел быстро, это - не выход. |
Alright, I'm back and I'm much more sober | Ну вот, я протрезвел и вернулся. |
Mr. battes was stone-cold sober. | Мистер Бэтс был трезв, как стеклышко. |
But you, of course, were stone sober? | А ты, конечно, был трезв как стеклышко? |
He was stone-cold sober. | И был трезвый как стеклышко. |
I promise you, I was sober as a judge. | Я клянусь тебе, я был трезв как стеклышко. |
Suddenly Madeline is as sober as a judge. | И внезапно Мэделайн трезва как стеклышко. |
Look, I've been sober for eight years. | Слушай, я не пил 8 лет. |
But you've been sober two years. | Но ты не пил два года. |
I was sober ten months, three days until this. | До этого я не пил десять месяцев и три дня. |
You're more reckless sober than you were drunk. | Ты еще безрассудней трезвым, чем был, когда пил. |
He looks like a Kennedy, but a sober one. | Он похож на Кеннеди, на того, что не пил. |
People are throwing a lot of sober out the window tonight. | Сегодня вечером многие люди плюют на трезвость. |
How do you think being sober has affected your career? | Как трезвость повлияла на вашу карьеру? |
I'm sober now. | Теперь трезвость - норма жизни. |
So, it's my responsibility to keep her sober. | Я ответственна за её трезвость. |
Happy, sober, parents. | Счастье, трезвость, родители. |
Dad has been sober for 28 years. | Отец не пьет уже 28 лет. |
I think she's been sober almost a year. | Мне кажется, она уже почти год не пьет. |
He's been sober for less than two years, and this is a lot for him to handle. | Он не пьет почти два года, и это нелегко ему далось. |
HE'S BEEN SOBER FOR LESS THAN 2 YEARS, AND... | Он не пьет почти два года, и это нелегко ему далось. |
And... the thing is, she's one year sober, and she had been doing really well. | И... еще, она уже год не пьет, и она действительно в этом преуспела. |
But she's been sober for the last six months. | Но вот уже полгода как она завязала. |
I stayed sober because I had two people whose expectations I wanted to live up to. | Я завязала с выпивкой, потому что не хотела разочаровывать двух дорогих мне людей. |
I just got sober again. | Я только что завязала. |
But she'd been sober a while, or so I thought. | Но она завязала, как мне казалось. |
I am 12 years sober. | Я завязала уже 12 лет назад. |
In 1993, Jimmie Olsson left the band to concentrate on his other band Sober. | В 1993 году, Джимми Олсен покинул группу, чтобы сосредоточиться на своей новой группе Sober. |
His studio album Come Over When You're Sober, Pt. | Его студийный альбом Сомё Over When You're Sober, Pt. |
On November 23, 2008, Pink performed "Sober", the second single from Funhouse, at the American Music Awards. | 23 ноября 2008 года Pink исполнила её второй сингл с Funhouse, «Sober» на American Music Awards. |
Clarkson deemed Sober as her favorite song from My December, and commented that musically, almost hypnotic. | Певица добавила, что «Sober» - её любимая песня с альбома My December: «В музыкальном плане она почти что гипнотическая. |
1 (2017) Come Over When You're Sober, Pt. | Проверено 4 ноября 2018. Come Over When You're Sober, Pt. |
Drinking after so many years of being sober can bring on an attack. | Выпивка после стольких лет трезвости могла вызвать приступ. |
Great friend, sober sister and convicted felon. | Отличную подругу, сестру по трезвости и признанную уголовницу. |
Your contract to work as Sherlock's sober companion expired a week ago. | Твой контракт как компаньона Шерлока по трезвости закончился неделю назад. |
Well, maybe he snapped when his sober coach tried to take away his tequila. | Может он завязал когда его тренер трезвости попробывал забрать текилу. |
A thousand days sober today. | Сегодня тысячный день трезвости. |
I think you need a drink to sober you up. | Пожалуй, тебе нужно выпить, чтобы протрезветь. |
Perhaps mucking out my horses will help sober you up. | Возможно, чистка моих лошадей поможет тебе протрезветь. |
Liza Minnelli can get sober, and everything is going to be okay. | Лайза Минелли сможет протрезветь, и всё будет хорошо. |
'cause you couldn't stay sober. | Потому что ты не мог протрезветь. |
You should try to start those sober. | Ты должен хотя постараться протрезветь. |
No, I've been sober for four years. | Нет, я не пью уже четыре года. |
And because of her, I've been sober over a year now. | Благодаря ей я уже больше года не пью. |
So, now that I'm sober, I'm able to take care of myself and keep a job and pay my bills. | И теперь, когда я не пью, я могу о себе позаботиться, работать и платить по счетам. |
I'm five years sober. | Я не пью уже 5 лет. |
I'm sober 36 days. | Я не пью уже 36 дней. |
I'm dreading watching it sober. | Я боюсь его смотреть на трезвую голову. |
You had had a few too many, and I just... I wanted our first... be sober. | Ты много выпила, а я хотел, чтобы наш первый... момент был на трезвую голову. |
these rooms all look the same, even when you're sober. | Эти комнаты все выглядят одинаково, даже на трезвую голову. |
You don't want to be sober when you walk into that booth and see your names associated with the grossest thing on Earth. | Вам не захочется на трезвую голову придти на избирательный участок и увидеть свои фамилии рядом с отвратнейшей вещью на свете. |
For the first time the band's members remained sober in the studio, alleviating many problems which plagued previous albums. | Впервые за свою карьеру, группа работала в студии на трезвую голову, тем самым избежав многих проблем, с которыми столкнулись во время записи предыдущих альбомов. |
Unless you drank the whole bottle, you'll be sober in a few hours. | Если ты выпила меньше бутылки, протрезвеешь через пару часов. |
No gun for you, not till you're sober. | Никакого оружия, пока не протрезвеешь. |
We'll put you in a facility, you'll get sober, and then we'll put your name on the facility. | Мы положим тебя в клинику, ты протрезвеешь, и потом мы назовём клинику твоим именем. |
This will have you stone-cold sober in no time. | От этого ты вмиг протрезвеешь. |
Here... this won't sober you up, but it'll help clear away the cobwebs. | На, держи. Протрезветь может и не протрезвеешь, но беспорядка в голове станет меньше. |