| Had you not been sober, I'd have put you in prison. | Не был бы ты трезвый, я бы тебя посадил. |
| Drunk or sober, I'm still your dad. | Пьяный или трезвый - я твой отец! |
| The leaders of the majority of countries are exhibiting a responsible and sober approach which acknowledges the real and positive role of the Russian Federation in containing and resolving crisis situations. | Руководители большинства стран демонстрируют ответственный и трезвый подход, признавая реальную позитивную роль Российской Федерации в сдерживании и урегулировании кризисных ситуаций. |
| In the Conference's work, it would be necessary to show pragmatism, compromise and sober realism on some issues but boundless ambition on others. | В работе Конференции необходимо будет проявить прагматизм, способность к компромиссам и трезвый реализм по некоторым вопросам, но не безграничные амбиции по другим. |
| The proposals contained in the Secretary-General's report constitute a sober and informed insight as to how progress in that direction may be advanced. | Предложения, содержащиеся в докладе Генерального секретаря, отражают трезвый и углубленный взгляд на то, каким образом можно добиться прогресса в этом направлении. |
| I've rarely lost a fight when I'm sober, which I plan on being. | Когда я трезвый, я почти не проигрываю, именно это я планирую. |
| He had a little slip, but he's been sober ever since, going to meetings every day. | Он оступился, но с тех порт он трезвый и ходит на собрания каждый день. |
| No, you have been sober since you were 17, and that is not the same thing. | Нет, ты трезвый с 17 лет, и это не то же самое. |
| "the 6th ward is nothing more" than a cesspool of filth and vice where the idea of honest labor is as rare as the sober immigrant. | Шестой участок не что иное как отстойник грязи и порока, где мысль о честном труде так же редка, как трезвый иммигрант. |
| I mean, maybe he has a job or he's sober or he likes kids. | Может, у него есть работа, он трезвый, или ему нравятся дети. |
| Do you the number of someone who does have a sober clown? | Ну, может у вас есть телефон кого-нибудь, у кого есть трезвый клоун? |
| Any chance of you getting a job, now that you're sober? | Есть вероятность, что ты найдёшь работу, пока трезвый? |
| Our debate in July introduced, in my view, a new and more positive and sober tone to our deliberations, and gave hope for progress. | Проведенные нами в июле дискуссии, на мой взгляд, задали новый, более конструктивный и трезвый тон нашим прениям и дали надежду на достижение прогресса. |
| As for the video, is a perfect example of what can be done on a budget but with great professionals: great picture, good script, sober and correct edition. | Что касается видео, является прекрасным примером того, что может быть сделано на бюджет, но с большим специалистов: большая фотография, хороший сценарий, трезвый и правильный Edition. |
| I haven't always had a lot of success with my case files, but you've got the one thing they didn't have, a mostly sober me. | Я не всегда хорошо ладил со всеми этими делами, но у тебя есть то, чего нет у них, почти трезвый я. |
| It would be pretty scary to have Lemmy completely sober and on you, man! | Вот страху будет если абсолютно трезвый Лемми примется за тебя! |
| I know what "not sober" looks like, okay? | Я знаю как выглядит "не трезвый", ок? |
| I'm talking like, sober sober. | Я говорю, просто трезвый трезвый. |
| He'll be back and sober within the hour. | Через час явится, трезвый как стёклышко. |
| By the mid-1950s, Jackson was sober but was no longer writing. | В середине 1950-х Джексон вел трезвый образ жизни, но больше не писал. |
| You share my horse, I want you sober. | Ты едешь со мной на одной лошади, я хочу, что бы ты был трезвый. |
| I can't believe I'm the sober one. | Не могу поверить, что сам трезвый (ая). |
| The author submits that he has been sober for the past three years and continues to work towards rehabilitation. | Автор утверждает, что он вел трезвый образ жизни на протяжении последних трех лет и продолжает принимать меры, направленные на реабилитацию. |
| I will do something no one has ever done - be fun sober. | Я сделаю то, чего еще никто не пробовал - буду веселым, когда трезвый. |
| But now that I'm sober, there's no more getting away from my problems. | Но теперь я веду трезвый образ жизни и от моих проблем никак не скрыться. |