Look, I'm smiling. |
Смотри, я улыбаюсь. |
Look, I'm smiling. |
Смотрите, я улыбаюсь. |
I'm smiling, I'm smiling. |
Я улыбаюсь, улыбаюсь. |
Now I just walk through smiling. |
А теперь я прохожу мимо и улыбаюсь. |
Smiling makes me want to puke! |
Когда я улыбаюсь, мне хочется блевать. |
I'm sorry, I keep smiling. |
Прости, что я улыбаюсь. |
Then why am I smiling? |
Тогда почему я улыбаюсь? |
Do I look like I'm smiling? |
Похоже что я улыбаюсь? |
How am I smiling? |
А как я улыбаюсь? |
I'm smiling because of the money. |
Я улыбаюсь из-за денег. |
You might think I'm not smiling at these occasional witticisms because I'm humourless. |
Ты можешь подумать, что я не улыбаюсь твоим периодическим остротам, так как у меня не чувства юмора. |
Well... This is me sitting back, smiling vacantly, watching you get the job done. |
Ну, я сижу в сторонке, улыбаюсь с отсутствующим видом. |
But I'm also smiling because I thought it represented a sense of hopefulness that our profession could play a role in helping the city to think about how it would recover from its severe crisis. |
Сейчас я улыбаюсь с долей смущения, так как очевидно, что абсолютно абсурдно считать одного человека, не говоря уже о планировщике, спасителем города. |
Smiling 'cause I see the silver lining |
Улыбаюсь, видя свет из-за облаков |
Smiling on the inside. |
В душЕ я улыбаюсь. |
You are so late that I want to murder you, but even I'm smiling, so smile. |
[Часов на ногах: 35] Вы так сильно опоздали, что мне охота вас придушить, [Часов на ногах: 35,5] но я все равно улыбаюсь, так что улыбнулись оба. |