We could use a little something here besides the smell of lumber. |
Надеюсь, аромат духов перебьёт запах лесопилки. |
Okay, do you smell that gorgeous aroma? |
Хорошо, ты чувствуешь этот превосходный аромат? |
Can you smell the fruit, Ser? |
Вы чувствуете аромат плодов, сир? |
Come, let me smell your rosebud and pluck your petal. |
дем. я буду вдыхать аромат ваших бутонов и срывать лепестки. |
Do you smell the fruit or the herbs? |
Вы чувствуете аромат фруктов и трав? |
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf the scent of a Hobbit is all but unknown to him which gives us a distinct advantage. |
И в то время как дракон привык к запаху гномов аромат хоббита незнаком ему совершенно что дает нам замечательное преимущество. |
And I like the smell of my hair, the pleasin' odour's half the point. |
Увольте. И мне нравится запах моих волос, приятный аромат. |
Can you smell the indulgence? The opportunity? |
Чувствуешь аромат вседозволенности и великих возможностей? |
I could smell your scent in the air! |
Я узнал твой аромат в воздухе! |
He wants to create a space where families, young people, can come together, and, as he says, smell the proverbial roses. |
Он хочет создать пространство, где семьи, молодежь могут собираться и, как в поговорке, ощутить аромат роз. |
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. |
Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина. |
I can smell the corpses now. |
Ммм, я уже чую аромат тел! |
"Don't they smell sweet?" |
"Разве они не источают аромат?" |
Make him smell the flower... so that he falls in love with the fair Helena... as much as she loves him. |
Заставь его вдохнуть аромат цветка... чтобы полюбил он прекрасную Елену... сильнее, чем она любит его. |
"They drift like snowflakes... smell the scent of flowers look at each other and smile" |
"Они падают как снежинки, источая аромат цветов... смотрят друг на друга и смеются". |
First, you smell it, don't you? |
Ты чувствуешь его аромат, не так ли? |
Eucalyptus... your smell, your scent intoxicates me to lose my reason... but not my way... you are my guide, brother of the myrtle, heather and rock rose to guide me to my island of a thousand scents. |
Эвкалипт... Ваш запах, ваш аромат пьянит меня потерять рассудок... но не мой путь... ты мой проводник, брат мирт, вереск и рок поднялся, чтобы направить меня на мой остров тысячи запахов. |
What a joy to see you dancing in the wind and bloom in spring... You'll understand, Eucalyptus is best known for its fragrance, as elsewhere you say, yes, but here the smell is magnified by the proximity of other fragrances of the maquis! |
Какая радость видеть вас обоих, танцующими на ветру, и цветут весной... Вы поймете, эвкалипта является самым известным за его аромат, как и повсюду, можно сказать, да, но вот запах усиливается близостью другие ароматы маки! |
Smell, scent, chemistry, pheromones. |
Запах, аромат, химия, феромоны... |
You smell so good today! |
Какой приятный аромат сегодня! |
When I smell the flower of love |
Когда я вдыхаю аромат любви |
What's that smell? |
А что это за аромат? |
You smell like love. |
Ты просто-таки источаешь аромат любви. |
Did you smell her scent? |
Ты чувствуешь ее аромат? |
A woman's smell... |
Ах, этот женский аромат! |