Английский - русский
Перевод слова Skill
Вариант перевода Мастерство

Примеры в контексте "Skill - Мастерство"

Примеры: Skill - Мастерство
Skill level software developers, we think no more on the Japanese. Мастерство разработчиков программного обеспечения уровне, мы считаем, не больше на японцев.
It wasn't a skill. Это было не мастерство.
Build up your strength and skill. Создайте свою силу и мастерство.
A skill like any other. Мастерство, как и любое другое.
Size and skill an advantage. Рост и мастерство - его преимущество.
You underestimate your skill in battle. Ты недооцениваешь своё мастерство в бою
Demonstrate to them our skill. Пришло время показать всем своё мастерство.
Your skill, towards the fashioning of swords. Твоё мастерство в изготовлении мечей.
The real skill is in untying it. Настоящее мастерство - развязать его.
It's a skill - a learned skill. Это мастерство... уроки мастерства.
I haven't seen skill like that since... Я видел такое мастерство только...
Don't underestimate the skill quality of a hotel's president. Не стоит недооценивать мастерство президента отеля
With your skill, you could've done it. Ваше мастерство это позволяло.
Although it does take an enormous amount of skill. Хотя для этого необходимо мастерство.
Where did you acquire such skill? Где вы приобрели такое мастерство?
Designer's skill and professionalism have been marked for many times by contest judges, colleagues and journalists. Мастерство и профессионализм дизайнера неоднократно отмечались жюри конкурсов, коллегами и журналистами.
Sing quickly becomes a rival to the King and must win his way through a world competition to prove his skill. Вскоре Чунсин становится соперником Короля и участвует в состязании мирового масштаба, чтобы доказать своё мастерство.
Heartfelt fraternal thanks go to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his skill, performance and far-sightedness. Я хотел бы выразить искреннюю братскую благодарность Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану за его мастерство, компетенцию и прозорливость.
Your skill shall, like a star i' the darkest night, stick fiery off indeed. Со мною рядом ваше мастерство тем выпуклей заблещет.
It's quite a game of skill you're playing, when the odds are 96.4% against you. Как вам игра на мастерство, когда ставки на 96,4% против вас.
is awarded for exclusive courage, self-sacrifice and skill shown during the defense of the motherland and the ensuring of security. за исключительное мужество, самоотверженность и мастерство, проявленные в деле защиты и обеспечения безопасности Родины.
You must be Maximus Pettulian from Corinth whose skill as a musician is talked of even in Rome. Должно быть вы Максимус Петтулиан из Коринфа, чье музыкальное мастерство известно во всем Риме.
Although that skill in sharpening swords has come down to us from the first world of the Ashikaga's... Это мастерство пришло к нам в начале правления сёгунов Асикага Ода и Тоётоми.
Similarly, he displays considerable skill using two swords simultaneously, in Musashi-like Nitō Ichi style in Zatoichi and the Doomed Man. Кроме того, он показывает значительное мастерство с использованием двух мечей одновременно в Дзатоити и обречённый человек (Zatoichi and the Doomed Man).
It'll take all the skill of our captain, The three pilots and a tugboat To get us through The four-mile canal in one hour. От нашего капитана, трех лоцманов и буксира потребуется все их мастерство, чтобы провести нас за час через четырехмильный канал.