Английский - русский
Перевод слова Site
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Site - Территория"

Примеры: Site - Территория
There have been other land conflict flashpoints, including Monasavu, Emperor Goldmines, Turtle Island Resort, Nadi Airport site and several widely publicized closures of schools and of a mosque. Тертл Айленд, территория аэропорта Нади, а также случаи закрытия нескольких школ и одной мечети, получившие широкую огласку.
Pursuant to a Government decision, the territory of the former nuclear testing site was designated reserve land on which economic activity was prohibited. The radiation situation is closely monitored and the land is being turned over to economic use in accordance with established procedure. Постановлением Правительства Республики Казахстан территория бывшего ядерного полигона отнесена к землям запаса, на которых запрещается хозяйственная деятельность, с последующим углубленным комплексным обследованием радиационной обстановки и передачей для народно-хозяйственного использования в установленном порядке.
During the Russian Empire and until the mid-1940s of the 20th century, the site of the Chkalov Stairs was called the Volga slope. Во времена Российской империи и до середины 40-х годов XX века территория на месте Чкаловской лестницы называлась Волжским откосом.
It is the spiritual essence of "celestial Serbia," the site of its most important Orthodox churches, and therefore far from being just a piece of territory. Это духовная сущность «небесной Сербии», место расположения ее самых важных православных церквей, что делает его чем-то существенно более значимым, чем просто территория.
The site, about 700 ha, close to Paris, and for a long time a significant centre of activity, provides over 30,000 jobs and has 1,000 sites of classified industrial installations. Эта территория в предместьях Парижа, площадь которой составляет 700 га, уже давно является крупным центром промышленной деятельности: на ней расположено около 1000 различных промышленных объектов, на которых работают более 30000 человек.
The archaeological site of Angkor, the seventh wonder of the world, which covers 200 square kilometres, continues to be the victim of these inhuman acts - acts that are damaging to the culture and civilization of the people of Cambodia. Занимающая площадь в 200 квадратных километров территория Ангкора, на которой ведутся археологические раскопки и которая является одним из семи чудес света, по-прежнему подвергается этим жестоким актам - актам, которые наносят ущерб культуре и цивилизации народа Камбоджи.
Mr. Relang (Marshall Islands) said that between 1946 and 1957, the Republic of the Marshall Islands had been the site of 67 nuclear weapons tests. Г-н РЕЛАНГ (Маршалловы Острова) напоминает, что в период с 1946 по 1957 год территория Республики Маршалловы Острова использовалась в качестве полигона для 67 ядерных испытаний.
Lorentz National Park was listed as a natural World Heritage Site in 1999, however an area of about 1,500 km² was excluded from listing due to the presence of mining exploration titles within the park. Национальный парк Лоренц был включен в список объектов всемирного наследия в 1999 году, однако территория площадью 1500 км² была исключена из-за геологоразведочной собственности, расположенной на ней.
Owing to its significance for Brazil's cultural heritage, the Discovery Coast, which includes the segment of the coastline where Brazil's first capital was established by the Portuguese navigators, has been listed as a World Heritage Site by UNESCO. В силу значения для культурного наследия Бразилии части береговой линии, где португальские мореплаватели основали первую столицу Бразилии, эта территория была включена ЮНЕСКО в число объектов всемирного наследия.
In contrast, for a contaminated site or a decommissioning, the site or facility would already be in existence, so the range of options would be narrower and necessarily relate to dealing with the site or facility. Напротив, в случае загрязненного участка или вывода из эксплуатации территория или объект уже будут существовать, и поэтому набор возможностей будет уже и обязательно связан с конкретным местом или объектом.
The site of Khirbet Qumran had been known to European explorers since the 19th century. Территория Кумрана была известна европейским исследователям с XIX столетия.
In late February, a site was identified on the grounds of the Serb barracks at Vukovar, and construction of a headquarters began in early March. В конце февраля было найдено место - территория сербских казарм в Вуковаре, а в начале марта началось строительство штаба.
In the north also lies the site of the proposed settlement of Jabal Abu Ghneim. С севера расположена также территория предлагаемого поселения Джебель-Абу-ГнеймЗ.
Located between Brenham and Navasota off State Highway 105, the site is now known as Washington-on-the-Brazos State Historic Site. Территория, расположенная 30,324º - 96,153º между Бренемом и Навасотой в стороне от 105-го шоссе, теперь известна как «Государственный исторический комплекс Вашингтон-на-Бразосе».
Note: The shaded area on the site plan represents the additional land allocated by the Government of Ethiopia. Штриховкой на плане обозначена дополнительная территория, предоствленная правительством Эфиопии.
Austin, Travis County and Williamson County have been the site of human habitation since at least 9200 BC. Нынешняя территория округов Уильямсон и Тревис, частью которого является Остин, была заселена как минимум с 9200-х годов до н. э.
The cultural centre project was formally announced in 1974 to be planned on the site of the former Kowloon Station. В 1974 году власти официально объявили о проекте культурного центра и обозначили его месторасположение - территория бывшего Коулунского вокзала.
Measuring some 1.6 hectares, the site is one kilometer away by the northeastern side of the Naic municipal hall. Данная территория, площадью около 1,6 га, расположена на расстоянии одного километра на северо-восток от здания местной администрации.
Pantex was abruptly deactivated when the war ended and remained vacant until 1949, when Texas Technological College in Lubbock (now Texas Tech University) purchased the site for $1. На следующий день после окончания войны завод закрывается и до 1949 года территория бывшего завода боеприпасов не используется, когда её за символическую плату в 1 доллар США покупает Техасский технологический колледж (сейчас Техасский технологический университет), расположенный в г. Лаббок.
It was incorporated into the Christmas Island National Park in 1989, and listed on 11 December 1990 as Ramsar site 512, one of two such sites on the island and the smallest in the world. В 1989 году его территория была включена в Национальный парк острова Рождества, а 11 декабря 1990 года была внесена в список Рамсарской конвенции под номером 512, став самым маленьким угодьем в мире, занесённых в него.
The closure plan was made despite the company admitting the brewery was profitable but the brewery site had become a valuable property asset and was subsequently sold for £12 million to developers. План закрытия был подготовлен несмотря на признание компанией рентабельности пивоварни, однако территория, на которой находилось производство, стало ценным активом, и впоследствии земля была продана застройщикам за 12 млн. фунтов.
It is integrated in the European Union Special Protection Area as Site of Community Importance and it is part of the Arcipelago Toscano National Park. Пальмайола - это особо охраняемая территория Европейского союза, остров внесён в список зон особого регионального значения, он также является частью Национального парка Тосканского архипелага.
So here's the site in 1975 with the mall. Вот эта территория в 1975 году с торговым центром.