The location of a site or facility shall be specified by means of the address and site diagram. |
Расположение места или объекта указывается с помощью адреса и плана места. |
If the site or facility is located within a larger complex, the diagram shall specify the exact location of the site or facility within the complex. |
Если место или объект находится внутри более крупного комплекса, план должен указывать точное расположение места или объекта внутри комплекса. |
For land-based resettlement, the new site's productive potential and locational advantages should be at least equivalent to the old site. |
В случае переселения, когда особое значение имеют земельные участки, производительный потенциал и расположение новых мест должны быть, по меньшей мере, эквивалентными старым местам. |
The location of the original terminals in the centre of the site subsequently became a constraint on expansion. |
Расположение первых терминалов в центре аэропорта с тех пор стало главным ограничителем его дальнейшего расширения. |
For its location and climatic conditions of this site compared to the Alpine scenery in the surrounding Italian Meran. |
Расположение Перштейна и его климатические условия сравнивают с альпийской природой возле итальянского города Мэрана. |
The archeological site of Ignatia, integrated into a happy natural environment, is among the most insteresting of Apulia. |
Археологическое расположение Эньации в удачной окружающей природной среде является одним из самых интересных в области Апулия. |
Close to major site seeing attractions and train station. |
было очень приятно, что при заезде учли наши пожелания по номеру. хорошее расположение. |
The Commission preferred the site on the Tidal Basin mainly because it was the most prominent site and because it completed the four-point plan called for by the McMillan Commission (Lincoln Memorial to the Capitol; White House to the Tidal Basin site). |
Комиссия предпочла последний вариант, главным образом потому, что это было самое видное место из всех и потому что этот план закончил бы архитектурное расположение четырёх объектов (Белого дома, Капитолия, мемориала Линкольну и мемориала Джефферсону), образующих четырёхугольник. |
Pho Hoi Riverside Resort is ideally located on Cam Nam Islet, 200 metres from the UNESCO World Heritage site, Hoi An Old Town, by a charming bridge across the river. |
Расположение отеля Pho Hoi Riverside Resort чрезвычайно удобно: он находится на острове Кам-Нам, в 200 метрах от древнего города Хойан, возле живописного моста через реку. |
A definitive identification of this site as Pandosia has not been possible however, because Strabo described the city as situated to the south of the Acheron, but Kastri is just north of the river. |
Однако, точное расположение Пандосии до сих пор нельзя назвать однозначно, поскольку Страбон пишет, что город располагался к югу от Ахеронта, а Кастри находится севернее реки. |
Finally, in 1906, New South Wales agreed to cede sufficient land, but on the condition that it was in the Yass-Canberra region, this site being closer to Sydney. |
В итоге, в 1906 году Новый Южный Уэльс все же согласился уступить некоторое количество земель, но с условием, что расположение столицы должно быть в районе городов Ясс и Канберры и ближе к Сиднею. |
The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). |
Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). |