"Well, you see, my little sister was hungry." |
"Видишь ли, моя маленькая сестричка была голодна." |
it means David's going to have a brother or sister. |
Значит, у нашего Дэвида будет братик или сестричка. |
So, beloved sister, what brings you to Earth? |
Итак, сестричка, что привело тебя на землю? |
Hello, sister, mind if I cut in? |
Привет, сестричка, не против, если я, разобью вашу пару? |
And even though she's the baby of the family and my younger sister, I look up to her. |
И даже если она - малышка в семье и моя младшенькая сестричка, а я равняюсь на неё. |
You think you can do that, sister? |
Ты думаешь, ты можешь сделать это, сестричка? |
Is that the best you got, sister? |
И это всё, что ты можешь, сестричка? |
Well, like me and my obnoxious sister, Cade's missionaries must be supernatural. |
как я и моя несносная сестричка. должны быть сверхъестественными созданиями. |
Are you trying to get down with me, soul sister? |
Хочешь со мной скорешиться, сестричка? |
'cause little sister decided to join team good guys for the time being. |
потому что твоя младшая сестричка решила на время вступить в команду к хорошим ребятам. |
And what have we here, little innocent sister? |
Что у нас тут, невинная сестричка? |
Me and you both, sister, 'cause I'm single and I'm looking for a nice girl to take care of. |
Я тебя понимаю, сестричка, потому что я одинок и ищу хороую девушку, о которой мог бы позаботиться. |
You're not queen anymore, sister! |
Ты больше не королева, сестричка! |
Well, I can sympathize there, sister, I truly can. |
Как я тебя понимаю, сестричка, правда. |
And my sister Tina can't see her husband anymore because he got a restraining order. |
А моя сестричка Тина больше не может видеть своего мужа потому что ей это запретил суд |
so we wanted a brother or sister for you as well... |
мы хотели, чтобы у тебя был братик или сестричка вот... |
Or she's your sister and she couldn't handle we... are, and she did exactly as I say. |
Или твоя сестричка не смогла смириться с тем, кто ты... кто мы, и поступила именно так, как я и сказала. |
The fists thing I got for free by my sister! |
Ветрянка? Наконец-то моя сестричка меня чем-то одарила! |
Sister, my friends know exactly what I do. |
Сестричка, для них это не секрет. |
Casablanca. No. Sister Act. |
Нет. "Сестричка, действуй". |
Our young Sister Mary Eunice is quite a treasure, isn't she? |
Наша юная сестричка Мэри Юнис просто сокровище, верно? |
Honey, why, out of all the movies in the world, would Sister Act be my favorite? |
Милый, почему из всех фильмов на планете, "Сестричка, действуй" мой любимый? |
If either the Big Daddy or the Little Sister is attacked (intentionally or accidentally), the Big Daddy will retaliate against the attacker until it or the attacker is dead. |
Если Большой Папочка или Маленькая Сестричка подвергается нападению (намеренно или случайно), Большой Папочка примет ответные меры против злоумышленника, пока он или злоумышленник не умрёт. |
Just because I don't want to rush off to New York like Berry and star in a revival of Sister Act doesn't mean I don't know what I want to do with my life. |
Только потому что я не хочу убежать в Нью-Йорк, как Берри, и возродить "Сестричка, Действуй" не значит, что я не знаю, что делать со своей жизнью. |
Yes sister DORA faster, faster |
Да, сестричка Дора. Скорее, скорее. |