Английский - русский
Перевод слова Sister
Вариант перевода Сестричка

Примеры в контексте "Sister - Сестричка"

Примеры: Sister - Сестричка
"Well, you see, my little sister was hungry." "Видишь ли, моя маленькая сестричка была голодна."
it means David's going to have a brother or sister. Значит, у нашего Дэвида будет братик или сестричка.
So, beloved sister, what brings you to Earth? Итак, сестричка, что привело тебя на землю?
Hello, sister, mind if I cut in? Привет, сестричка, не против, если я, разобью вашу пару?
And even though she's the baby of the family and my younger sister, I look up to her. И даже если она - малышка в семье и моя младшенькая сестричка, а я равняюсь на неё.
You think you can do that, sister? Ты думаешь, ты можешь сделать это, сестричка?
Is that the best you got, sister? И это всё, что ты можешь, сестричка?
Well, like me and my obnoxious sister, Cade's missionaries must be supernatural. как я и моя несносная сестричка. должны быть сверхъестественными созданиями.
Are you trying to get down with me, soul sister? Хочешь со мной скорешиться, сестричка?
'cause little sister decided to join team good guys for the time being. потому что твоя младшая сестричка решила на время вступить в команду к хорошим ребятам.
And what have we here, little innocent sister? Что у нас тут, невинная сестричка?
Me and you both, sister, 'cause I'm single and I'm looking for a nice girl to take care of. Я тебя понимаю, сестричка, потому что я одинок и ищу хороую девушку, о которой мог бы позаботиться.
You're not queen anymore, sister! Ты больше не королева, сестричка!
Well, I can sympathize there, sister, I truly can. Как я тебя понимаю, сестричка, правда.
And my sister Tina can't see her husband anymore because he got a restraining order. А моя сестричка Тина больше не может видеть своего мужа потому что ей это запретил суд
so we wanted a brother or sister for you as well... мы хотели, чтобы у тебя был братик или сестричка вот...
Or she's your sister and she couldn't handle we... are, and she did exactly as I say. Или твоя сестричка не смогла смириться с тем, кто ты... кто мы, и поступила именно так, как я и сказала.
The fists thing I got for free by my sister! Ветрянка? Наконец-то моя сестричка меня чем-то одарила!
Sister, my friends know exactly what I do. Сестричка, для них это не секрет.
Casablanca. No. Sister Act. Нет. "Сестричка, действуй".
Our young Sister Mary Eunice is quite a treasure, isn't she? Наша юная сестричка Мэри Юнис просто сокровище, верно?
Honey, why, out of all the movies in the world, would Sister Act be my favorite? Милый, почему из всех фильмов на планете, "Сестричка, действуй" мой любимый?
If either the Big Daddy or the Little Sister is attacked (intentionally or accidentally), the Big Daddy will retaliate against the attacker until it or the attacker is dead. Если Большой Папочка или Маленькая Сестричка подвергается нападению (намеренно или случайно), Большой Папочка примет ответные меры против злоумышленника, пока он или злоумышленник не умрёт.
Just because I don't want to rush off to New York like Berry and star in a revival of Sister Act doesn't mean I don't know what I want to do with my life. Только потому что я не хочу убежать в Нью-Йорк, как Берри, и возродить "Сестричка, Действуй" не значит, что я не знаю, что делать со своей жизнью.
Yes sister DORA faster, faster Да, сестричка Дора. Скорее, скорее.