Chase stated that Perry's performance "is what a Super Bowl halftime show should be", while noting that Perry appeared to be singing live and stating that most Twitter users were impressed with the performance. |
По мнению Чейза, выступление Перри было именно таким, каким должно быть шоу в перерыве Супербоула; критик отметил, что Перри, по-видимому, пела вживую и что большинство пользователей Twitter были впечатлены её выступлением. |
I say, would you mind singing "The Old Kent Road" for me? |
Помнишь, как ты пела для меня "Старую Кентскую дорогу"? |
But with people's names, you can't change them. (Laughter) When I was singing a lot of jazz, I worked a lot with a pianist whose name was Steve. |
Но вот имена людей ты изменить не можешь. (Смех) Во времена, когда я пела джаз, я много работала с пианистом, которого звали Стив. |
If you'd seen the way Maddie was singing, if you'd seen the song, it was just... |
Если бы ты видела, как Мэдди пела, если бы ты слышала песню, это было просто... |
When she sings Don't forget me, that's who she's singing to... |
Когда она пела "Не забывайте меня", она пела именно им... |
And here we go again with the same tune you've been singing ever since you came to town: |
И мы снова возвращаемся к той же самой песне, которую ты пела, когда приехала в город: |
But, I actually really enjoyed your song choice for the style you were singing. |
Но, мне очень понравилась песня и то, как ты пела её |
When I was younger I did a few summer seasons singing in the bars out in Cyprus, but after having Archie, I put my music on the backburner for a little bit. |
Когда я была моложе, иногда летом я пела в барах на Кипре, но когда появился Арчи, музыка отошла на второй план. |
Well, I mean... sometimes she would run around the house singing show tunes in funny voices and showering us with hugs, and other times... she was quiet and moody and it'd be hard to get a word out of her. |
Ну, понимаете... иногда она бегала по дому, пела забавным голосом песни из сериалов и обнимала нас, а иногда... она была тихой, угрюмой, из неё тяжело было вытянуть и слово. |
Your sister spends an hour in the bathroom SINGING. |
Твоя сестра целый час в ванной ПЕЛА. |
Singing every day, praying that someday my hero would find me. |
Каждый день я пела, в надежде что когда-нибудь мой герой отыщет меня. |
Singing into your hairbrush and all that kind of stuff I remember rapping in the mirror when I was 12 and 13. |
Воображала, что расчёска - это микрофон, и пела в неё, и всякое такое я помню, как я читал рэп перед зеркалом, когда мне было 12 и 13 лет |
I remember her singing. |
Я помню, как она пела. |
She wouldn't stop singing either. |
Она всё время пела. |
And she's singing to me. |
И она пела мне. |
I was singing and dancing. |
Я пела и танцевала. |
Singing, singing, singing. |
Пела, пела и пела. |
I'm singing the song that Mom used to sing to you to relax you when you were being a little bit over-protective of us. |
Пою тебе песню, которую мама обычно пела тебе, чтобы ты успокоился, в те моменты, когда ты слишком переживал за нас |
I recorded her singing "wudolph the wed-nose weindeer" |
Я записывала, как она пела "Олененка Рудольфа" |
I've done a few gigs in pubs around London, and I've sung at a few weddings in my time, but singing to the audience today will be the biggest audience I've ever sung to. |
У меня было пару выступлений в пабах, рядом с Лондоном, и я пела на свадьбах, но сегодняшняя аудитория, самая большая, для которой, я когда-либо пела. |
You were singing a song yesterday. |
Вчера ты пела песенку? |
Get you singing again. |
Чтобы ты снова пела. |
You're the one who's been singing with the choir. |
А ты пела в хоре. |
Before I came along, Evita was singing, |
До моего появления Эвита пела |
She was singing about pirates. |
Она пела про пиратов! |