Not that I don't like him, I just think he's silly. |
Нет, не то чтобы не понравился, просто по-моему он глупый. |
Ask a silly question, get a silly answer. |
Задал глупый вопрос - получи глупый ответ. |
Where is that silly, silly boy? |
Где этот глупый, глупый мальчишка? |
You're not back home making some silly little movie with your silly little friends. |
Ты не дома снимаешь какой-то маленький глупый фильм с твоими маленькими глупыми друзьями. |
Who could endure this silly town with all the silly little people? |
Как можно стерпеть этот глупый городок с его глупыми людишками? |
Yeah, course you are, you silly sod. |
Конечно же, глупый, иди сюда. |
They know who here is silly! |
Они ещё узнают, кто здесь глупый! |
This has led to countless instructors of general relativity doing a really silly dance to demonstrate in their classes on general relativity. |
Это вынудило множество преподавателей общей теории относительности показывать на уроках весьма глупый танец для демонстрации этой теории. |
It's only me, only silly old me. |
Это же всего лишь я, старый глупый я. |
That's probably a silly question, isn't it? |
Должно быть, это довольно глупый вопрос, правда? |
Again with that silly robot movie? |
Опять этот глупый фильм про робота? |
Where is the silly, little man? |
Ну и где этот глупый человечек? |
Now that I see how silly I've been, I want you to stay. |
Сейчас я понимаю, какой же я глупый и хочу, чтобы ты осталась. |
Us, all together, watching a silly old movie? |
Посмотрим всей семьей старый глупый фильм? |
Oh, you silly boy, what have you taken? |
Глупый мальчишка, что ты выпил? |
If you think about it, it's just a silly holiday they made up to sell more flowers and candy. |
Ведь если подумать - это просто глупый праздник придуманный для поднятия продаж конфет и цветов. |
"You silly old man with a gong." |
"Ты глупый старик с гонгом". |
No, silly, I'm Lizzie the Lionhearted, and you're Dwight the Dauntless. |
Нет, глупый, Я - Лиззи Львиное Сердце, а ты - Дуайт Бесстрашный. |
You're just a silly little boy, trying to sound like a man! |
Ты просто глупый мальчишка, пытающийся походить на мужчину! |
I'm not asking you out, silly. |
Я не на свидание вас приглашаю, глупый. |
Can I talk to you for a second, silly daddy? |
Пойдем-ка, поговорим, глупый папочка. |
No, of course not. That's a silly question. |
Нет, конечно, нет Глупый вопрос |
You're both... just great, big, hairy moths... bashing yourselves to pieces over a silly flame. |
Вы оба... лишь большие волосатые мухи, ...летящие на глупый огонёк. |
I do not want me to take airplane silly, or by car or by boat. |
Да не хочу я, чтобы ты меня садил на самолёт, машину или пароход, глупый. |
This has led to countless instructors of general relativity doing a really silly dance to demonstrate in their classes on general relativity. |
Это вынудило множество преподавателей общей теории относительности показывать на уроках весьма глупый танец для демонстрации этой теории. |