| Not that I don't like him, I just think he's silly. | Нет, не то чтобы не понравился, просто по-моему он глупый. |
| Ask a silly question, get a silly answer. | Задал глупый вопрос - получи глупый ответ. |
| Where is that silly, silly boy? | Где этот глупый, глупый мальчишка? |
| You're not back home making some silly little movie with your silly little friends. | Ты не дома снимаешь какой-то маленький глупый фильм с твоими маленькими глупыми друзьями. |
| Who could endure this silly town with all the silly little people? | Как можно стерпеть этот глупый городок с его глупыми людишками? |
| Yeah, course you are, you silly sod. | Конечно же, глупый, иди сюда. |
| They know who here is silly! | Они ещё узнают, кто здесь глупый! |
| This has led to countless instructors of general relativity doing a really silly dance to demonstrate in their classes on general relativity. | Это вынудило множество преподавателей общей теории относительности показывать на уроках весьма глупый танец для демонстрации этой теории. |
| It's only me, only silly old me. | Это же всего лишь я, старый глупый я. |
| That's probably a silly question, isn't it? | Должно быть, это довольно глупый вопрос, правда? |
| Again with that silly robot movie? | Опять этот глупый фильм про робота? |
| Where is the silly, little man? | Ну и где этот глупый человечек? |
| Now that I see how silly I've been, I want you to stay. | Сейчас я понимаю, какой же я глупый и хочу, чтобы ты осталась. |
| Us, all together, watching a silly old movie? | Посмотрим всей семьей старый глупый фильм? |
| Oh, you silly boy, what have you taken? | Глупый мальчишка, что ты выпил? |
| If you think about it, it's just a silly holiday they made up to sell more flowers and candy. | Ведь если подумать - это просто глупый праздник придуманный для поднятия продаж конфет и цветов. |
| "You silly old man with a gong." | "Ты глупый старик с гонгом". |
| No, silly, I'm Lizzie the Lionhearted, and you're Dwight the Dauntless. | Нет, глупый, Я - Лиззи Львиное Сердце, а ты - Дуайт Бесстрашный. |
| You're just a silly little boy, trying to sound like a man! | Ты просто глупый мальчишка, пытающийся походить на мужчину! |
| I'm not asking you out, silly. | Я не на свидание вас приглашаю, глупый. |
| Can I talk to you for a second, silly daddy? | Пойдем-ка, поговорим, глупый папочка. |
| No, of course not. That's a silly question. | Нет, конечно, нет Глупый вопрос |
| You're both... just great, big, hairy moths... bashing yourselves to pieces over a silly flame. | Вы оба... лишь большие волосатые мухи, ...летящие на глупый огонёк. |
| I do not want me to take airplane silly, or by car or by boat. | Да не хочу я, чтобы ты меня садил на самолёт, машину или пароход, глупый. |
| This has led to countless instructors of general relativity doing a really silly dance to demonstrate in their classes on general relativity. | Это вынудило множество преподавателей общей теории относительности показывать на уроках весьма глупый танец для демонстрации этой теории. |