Out of the way, you silly fool. |
Прочь с дороги, глупый дурак. |
Except you went to Ireland and got your silly accent. |
Ты уехал в Ирландию, и теперь у тебя глупый акцент. |
Stop that silly talk or I'll shoot. |
Прекратите этот глупый разговор или я буду стрелять. |
Oh, silly, you'd be a wonderful investment. |
Ах, глупый, ты был бы прекрасным вложением. |
It doesn't snow during the baseball season, silly. |
Глупый, там не бывает снега во время бейсбольного сезона. |
I want to make sure it's not some silly parlor trick. |
Я хочу убедиться, что это не очередной глупый, любительский трюк. |
No, silly, that was happy talk. |
Нет, глупый, я радовалась. |
No, not the beers, silly. |
Нет, глупый, не пиво. |
I shouldn't say spring, silly me. |
Я не должен говорить весной, глупый я. |
He might enjoy swapping that silly wig for having a row. |
Он бы, наверное, был бы не прочь поменять этот глупый парик на бейсболку и оторваться. |
I chased a dream like a silly teenager. |
Гнался за мечтой как глупый подросток. |
Of course it cannot when you silly son ruined the machine. |
Конечно это не может, когда Вы глупый сын разрушили машину. |
A friend of mine pulled a silly prank. |
Один мой знакомый организовал глупый розыгрыш. |
Away to the farm, you silly. |
Отнеси его на ферму, глупый. |
The whole thing was probably just a silly hoax. |
Вероятно, всё это был глупый розыгрыш. |
Of course I know, you silly. |
Глупый, конечно же, я знаю. |
It's not for us, silly. |
Это не для нас, глупый. |
Oh, me like that you're silly. |
Мне нравится, когда ты глупый. |
You look silly with that hat on. |
В этой шапке у тебя очень глупый вид. |
I'm Tommy Gobbler, you silly pilgrim. |
Я - индюк Томми, глупый ты пилигрим. |
Pierre, you're acting like a silly macho. |
Пьер, ты реагируешь, как глупый мачо. |
She and Alice went kick, concoted this very silly scheme. |
Она и Элис придумали этот глупый план. |
She's gonna have a baby, silly. |
У неё будет малыш, глупый. |
He's just a silly kid who fell in love. |
Он просто глупый мальчик, который влюбился. |
No silly child, that you take no pride in it. |
Нет, глупый ребенок, меня грызет то, что ты не гордишься этим. |