Английский - русский
Перевод слова Silly
Вариант перевода Глупенький

Примеры в контексте "Silly - Глупенький"

Примеры: Silly - Глупенький
Only, silly Dean, he stored all the fireworks in the records room. Aw. Вот только глупенький декан сложил все фейерверки в регистратуре.
No, silly, it's from my dad's store. Нет, глупенький, это из магазина моего отца.
No silly, it's our wedding day. Нет глупенький, сегодня наша свадьба.
I should know better than to expect a silly butterfly to know my name. Конечно, как я могла подумать, что глупенький мотылёк знает моё имя.
She's gonna have a baby, silly. У нее будет ребенок, глупенький.
And besides, you gave it to me, silly. К тому же, ты сам сказал мне адрес, глупенький.
Yeah, come on, silly me. Да, ну не надо, глупенький я.
Oh, it was a silly movie. О, это был глупенький фильм.
No, silly, it's about something else. Нет, глупенький, я о другом.
Of course we can, silly old bear. Конечно, можем, глупенький мишка.
In the United States, silly. Где это? - В США, глупенький.
No, silly, it came out of the fridge. Нет, глупенький, она из холодильника.
Um, martians use infrared, silly. Марсиане же на инфракрасном диапазоне, глупенький.
Then don't climb, silly. Тогда, не спускайся, глупенький.
I mean, he's so silly. В смысле, он такой глупенький.
You don't remember a lot of things, silly. Ты многого обо мне не помнишь, глупенький.
Are you going to stand there and look silly? Ты собираешься здесь просто стоять и смотреть, глупенький?
I've been here the whole time, silly. Я была здесь все время, глупенький!
Who were you expectin', silly? А ты кого ждал, глупенький?
Come back and flush the toilet, you silly. А ну, вернись и смой за собой, глупенький!
No, not fish, silly! Нет. Не рыба, глупенький.
(giggling): No, silly, I take the bus. Нет, глупенький, я езжу на нем.
Bobby, why'd you make us come in here, you silly? Бобби, зачем ты заставил нас зайти сюда, глупенький?
Because I'm pickling some peppers, silly. Потому что я перчики мариную, глупенький
Of course silly, who do you think? Конечно, глупенький, не к папе же.