| Of course, that's not silly at all. | Конечно, это вовсе не глупость. |
| Well, I can't have you doing anything silly again. | Я не могу позволить Вам сделать какую-нибудь глупость опять. |
| She was torn: coming here or a silly move. | Она хотела или вернуться домой, или сделать глупость. |
| And I did something really silly. | И я действительно натворил одну глупость. |
| Yes, it's a silly business, really. | Да, на самом деле это глупость. |
| I also did a very silly thing. | И я действительно натворил одну глупость. |
| It's worse than silly - it's really bad science. | Это хоже чем глупость - это плохая наука. |
| Look, John. I made silly promises. | Послушай, Джон, я сделал глупость. |
| I think I meant something more like silly. | Скорее всего я имел в виду глупость. |
| I'll tell you one silly thing but you'll understand me. | Я вам сейчас скажу одну глупость, но вы меня поймёте. |
| Oh, Chris - so silly. | О, Крис... Такая глупость. |
| When Gloria says something silly, we innocently laugh behind her back. | Когда Глория говорит глупость, мы невинно подшучиваем у нее за спиной. |
| It's-it's just a silly idea. I don't... | Это... просто такая глупость пришла в голову. |
| You can't do every silly thing you want to in life. | Нельзя совершать любую глупость, что ты пожелаешь. |
| He just had this silly little thing he liked to do and I helped him do it. | Ему нравилось делать только одну глупость, и я помогала ему с этим. |
| And it's probably totally silly, but... | И, наверное, это совершенная глупость, но... |
| Go on, Christine, no matter how silly. | Ну давай, Кристина, неважно какая глупость. |
| Kitty, I just mean the whole thing is so... silly. | Китти, я всего лишь хотел сказать, что все это такая... глупость. |
| The whole thing's silly, isn't it? | Все это - такая глупость, правда? |
| Well, because there's this sort of silly thing at work, but I... | Потому что на работе есть одна глупость, которую мне придется сделать, но я... |
| I mean, this is just... silly. | А это - просто... глупость! |
| I just think it's silly for you to compare relationships like they're something that can be quantified. | Просто я считаю, что это глупость - сравнивать отношения, как будто их можно оценить. |
| Do I have to put this silly thing on? | Мне что, правда лезть в эту глупость? |
| It all seems so silly, doesn't it? | Знаю. Это такая глупость, да? |
| I took a dance class. Silly. | Сходила на урок танцев. Глупость. |