Английский - русский
Перевод слова Silent
Вариант перевода Тихий

Примеры в контексте "Silent - Тихий"

Примеры: Silent - Тихий
It means "Swift as the Wind, Silent as a Forest, Fierce as Fire and Immovable as a Mountain." (Ветер, лес, огонь и гора), что означает «быстрый как ветер, тихий как лес, безжалостный как огонь и неподвижный как гора».
As silent, as nonexistent Такой тихий, как будто его не существует
Just the strong, silent type. Просто сильный, тихий типаж.
He came armed and silent. Он пришел вооруженный и тихий.
It's completely silent and nonpolluting. Абсолютно тихий и экологически чистый.
You are being Uncharacteristically silent, Michael. Ты нехарактерно тихий, Майкл.
Well, it's a silent bar. Ну, это тихий бар.
The order is engage for silent drive. Нам приказано поддерживать тихий ход.
silent, dormant, waiting. тихий, спящий, ждущий.
If I come upon a silent box... Если найду тихий ящик...
The Hotel Sant'Angelo is a very central hotel, silent and very welcoming, the ideal place for a charming contact with the city of Rome. Отель Sant'Angelo, расположенный в самом центре города, тихий и радушный - идеальное место для романтического отдыха в Риме.
Is this silent, empty castle a sign He has forsaken us? А этот пустой, тихий замок - это разве не знак того, что он оставил нас?
QUICK STAR Proven small Copy Lamps equipped with a quick-start gallium lamp. DELTA & GAMA - vacuum Copy Frames equipped with a premium antistatic silicon membrane and a silent oil-free vacuum pump. Имеются небольшие и надежные элементы освещения QUICK STAR с галловой газоразрядной лампой с быстрым стартом, вакуумные копировальные рамы серии DELTA и GAMA с антистатической силиконовой мембраной и исключительный, тихий масляный вакуум-насос.
Walt Whitman, who was raised by parents inspired by Quaker principles, later wrote: George Fox stands for something too-a thought-the thought that wakes in silent hours-perhaps the deepest, most eternal thought latent in the human soul. Уолт Уитмен, воспитанный родителями, разделяющими идеи квакеров, писал: «Джордж Фокс тоже отстаивает что-то - мысль - ту мысль, пробуждающуюся в тихий час - возможно, самую глубокую, извечную мысль, скрытую в человеческой душе.
But Silent Bob watched it. Но Тихий Боб его смотрел.
I was just switching it to silent in case someone called. Я просто переключила в тихий режим, на случай, если кто позвонит.
Little silent but deadly in the corner. С виду тихий, а внутри вулкан.
It's a silent submarine propulsion system, called the Whisper Drive. Это система бесшумного перемещения подводных лодок, под названием "Тихий ход".
I handle sales, he's my silent partner. Он мой "тихий партнер".
If it seems that standard settings are too silent it can be fixed. Если кажется, что стандартные настройки дают слишком тихий звук, то это можно исправить.
The Special Rapporteur believes that the silent genocide of hunger is a crime against humanity, in a world richer than ever before that could already easily feed the global population. Специальный докладчик считает, что происходящий из-за голода «тихий геноцид» является преступлением против человечества в мире, который стал богаче, чем когда-либо, и который легко может прокормить все население.
Later, one of the participants in Synthetical Science confirmed that Silent House is a hoax designed to stimulate interest in netstalking. Позже один из участников Synthetical Science подтвердил, что «Тихий дом» - мистификация, призванная стимулировать интерес к нетсталкингу.
Many netstalkers in 2011-2013 really tried to find a Silent House, but the searches were unsuccessful. Многие нетсталкеры в 2011-2013 годах действительно пытались найти «Тихий дом», но поиски оказались безуспешными.
That year she opened her first solo show in Moscow, Silent Corner of Field, at GMG gallery. В том же году прошла её первая персональная выставка в Москве - «Тихий угол поля» в галерее GMG.
the silent majoritywho are not deaf to the Fatherland's cry,... Тот, кто озвучит тихий, но не беззвучный зов Родины.