| Around the cup, which is placed on the table, the silent dialogue of gestures takes place. | Вокруг чаши, стоящей на столе, разворачивается безмолвный диалог жестов». |
| Whippendell has also featured in television series such as Holby City and Silent Witness. | Уиппенделл также фигурирует в таких сериалах, как «Холби Сити» и «Безмолвный свидетель». |
| "the silent voice of the Master fell dumbstruck." "Silent voice"? | "Те, кто слышал безмолвный глас Владыки, впадал в оцепенение". |
| Subsequently, she became a script reader and then a script editor, before working as a producer on BBC dramas such as Silent Witness and The Mrs Bradley Mysteries. | Затем она стала сценаристом в таких сериалах, как «Безмолвный свидетель» и «Мистерии Миссис Брэдли». |