Английский - русский
Перевод слова Sids
Вариант перевода Малые островные развивающиеся государства

Примеры в контексте "Sids - Малые островные развивающиеся государства"

Примеры: Sids - Малые островные развивающиеся государства
While SIDS would pay for the services provided, the establishment of the appropriate infrastructures is beyond their means; Хотя малые островные развивающиеся государства будут оплачивать оказываемые услуги, они не могут позволить себе создать надлежащие инфраструктуры;
The Commission noted that this issue was being considered following a two-year period in which SIDS experienced several major natural disasters that brought catastrophes of national proportions to these countries because of their small size and fragile ecosystems. Комиссия отметила, что этот вопрос рассматривается после двухлетнего периода, в течение которого малые островные развивающиеся государства пережили несколько крупных стихийных бедствий, которые вызвали катастрофы общенациональных масштабов вследствие малых размеров этих стран и хрупкости их экосистем.
The Caribbean SIDS remain extremely vulnerable to natural and man-made disasters and scarce resources continue to be diverted from other social, economic and infrastructure programmes to respond to these disasters. Малые островные развивающиеся государства Карибского бассейна остаются крайне уязвимыми по отношению к стихийным и антропогенным бедствиям, а недостаточные ресурсы по-прежнему отвлекаются из других социальных, экономических и инфраструктурных программ в целях преодоления последствий этих бедствий.
Caribbean SIDS therefore continue to advocate the designation of the Caribbean Sea as a special area in the context of sustainable development, and have taken this concern to the United Nations General Assembly. В этой связи малые островные развивающиеся государства Карибского бассейна продолжают выступать за предоставление Карибскому морю статуса особой зоны в контексте устойчивого развития, о чем они уведомили Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций.
Some SIDS have made innovative use of local energy sources, such as agricultural by-products and hydro-power sources, and experimental use of solar and wind power is continuing. Некоторые малые островные развивающиеся государства новаторски используют местные источники энергии, такие, как сельскохозяйственные отходы и энергия воды, и продолжается экспериментальное использование солнечной и ветровой энергии.
The BPOA proposed that attention be given to this issue, and the Caribbean SIDS recalled that assistance from a major international financial institution to address this issue had been requested since the mid-1990's. В Барбадосской программе действий предлагалось уделять внимание этому вопросу, и в этой связи малые островные развивающиеся государства Карибского бассейна напомнили, что в середине 90х годов к крупному международному финансовому учреждению была обращена просьба оказать помощь в решении этого вопроса.
Further, the use of these fossil fuels contributes directly to the degradation of the environment through pollution and increased emissions, and therefore is a significant factor in the economic and environmental vulnerability of Caribbean SIDS. Кроме того, использование таких ископаемых видов топлива напрямую способствует ухудшению состояния окружающей среды в результате ее загрязнения и увеличения выбросов и поэтому является важным фактором, повышающим экономический и экологический риск, которому подвергаются малые островные развивающиеся государства Карибского бассейна.
Caribbean and Pacific SIDS looked forward to a frank and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action in Mauritius in 2004. Малые островные развивающиеся государства Карибского бассейна и бассейна Тихого океана надеются на откровенный и всеобъемлющий обзор осуществления Барбадосской программы действий на Маврикии в 2004 году.
SIDS continue to be critically effected by global climate change to the extent that the very survival of certain low lying countries which are particularly sensitive to changes in the frequency and intensity of rainfall and storms, is under threat. Изменение глобального климата по-прежнему весьма существенно затрагивает малые островные развивающиеся государства - в такой степени, что под угрозой находится само выживание некоторых низколежащих стран, особенно чувствительных к изменениям в частоте и интенсивности дождевых осадков и штормов.
5 (21.) All SIDS in the region have ratified the United Nations Convention of the Law of the Sea and UNEP regional seas conventions and the action plans in their sub-regions. (21.) Все малые островные развивающиеся государства региона ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву, а также конвенции ЮНЕП о региональных морях и планы действий в своих субрегионах.
In collaboration with other states and making use of regional mechanisms, SIDS can put in place integrated policies, management approaches, such as marine protected areas, and develop national capacity to monitor, conserve and sustainably manage coral reefs and associated ecosystems. В сотрудничестве с другими государствами и на основе использования региональных механизмов малые островные развивающиеся государства могут разработать такие комплексные стратегии и управленческие подходы, как морские охраняемые зоны, и создать национальный потенциал в области наблюдения, охраны и устойчивого управления коралловыми рифами и связанными с ними экосистемами.
The EU therefore considers that the Mauritius International Meeting should examine the work on Vulnerability Indices and its potential use as valuable tools to deal with the particular issues that SIDS and other small economies are facing. Поэтому Европейский союз считает, что участники Международного совещания на Маврикии должны изучить работу над индексами уязвимости и вопросы их возможного использования в качестве ценных инструментов для решения конкретных проблем, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства и другие малые страны.
The Pacific SIDS do not support the creation of new categories of membership in a reformed Council, such as a new category of extended seats. Малые островные развивающиеся государства Тихого океана не поддерживают идею создания новых категорий членства в реформированном Совете, например новой категории мест с продолжительным сроком полномочий.
Facing the threat of sea level rise, the SIDS and other low-lying coastal areas that are home to hundreds of millions of people could be the most affected during the coming century. Сталкиваясь с угрозой повышения уровня моря, малые островные развивающиеся государства и другие низменные прибрежные районы, в которых проживают сотни миллионов людей, могут в наибольшей степени пострадать в течение предстоящего столетия.
What are the main challenges facing SIDS in relation to transport and trade facilitation, and what are the key determinants for successful policy action? С какими основными проблемами сталкиваются малые островные развивающиеся государства в области упрощения транспортных и торговых процедур и каковы основные условия успеха соответствующих программных мер?
On the whole, however, SIDs still lack sufficient access to financing for the dramatic changes they need to make, including for achieving their targets in the Millennium Development Goals. Однако в целом малые островные развивающиеся государства все еще не имеют достаточного доступа к финансированию в целях реализации тех серьезных преобразований, которые им предстоит осуществить, включая достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
I say this not to minimize the considerable work done by all members of our global community, but because I want to be very clear about the gravity of the situation facing SIDs. Я говорю об этом не для того, чтобы преуменьшить большую работу, проведенную всеми членами нашего мирового сообщества, а потому, что я хочу очень четко разъяснить серьезный характер ситуации, с которой сталкиваются малые островные развивающиеся государства.
Small island developing States (SIDs), not being a homogenous group, still face significant and quite diverse challenges. Малые островные развивающиеся государства (МОСТРАГ), не будучи однородной группой, все еще сталкиваются со значительными и весьма разнообразными проблемами.
Abbreviations: GRULAC = Latin America and the Caribbean, SIDS = small island developing States, WEOG = Western Europe and Others. Сокращения: ГРУЛАК = Латинская Америка и Карибский бассейн, МОРАГ = малые островные развивающиеся государства, ЗЕДГ = Западная Европа и другие государства.
A special category for small island developing States is imperative if the United Nations is to improve the lot of the disadvantaged peoples of SIDS. Малые островные развивающиеся государства настоятельно необходимо выделить в особую категорию, если, разумеется, Организация Объединенных Наций намерена что-то делать для облегчения участи уязвимых народов СИДС.
Japan commends the initiative taken by the Pacific small island developing States (SIDS) and their tenacity and perseverance in getting this resolution through after lengthy negotiations. Япония с удовлетворением отмечает инициативу, с которой выступили малые островные развивающиеся государства (СИДС) Тихого океана, упорство и настойчивость, проявленные ими в ходе работы над этой резолюцией на протяжении долгих переговоров.
Small island developing States (SIDS) are a diverse group of island countries that share some common features and vulnerabilities such as insularity, geographic remoteness, and smallness of economies, populations and area. Малые островные развивающиеся государства (МОРАГ) представляют собой разнообразную группу островных стран, которым присущи некоторые общие черты и слабые стороны, такие как их изолированность и географическая удаленность, а также малые размеры экономики, территории и численности населения.
Abbreviations: ESCAP, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; GDP, gross domestic product; ODA, official development assistance; SIDS, small island developing States. Сокращения: ЭСКАТО - Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана; ВВП - валовой внутренний продукт; ОПР - официальная помощь в целях развития; СИДС - малые островные развивающиеся государства.
The Pacific SIDS believe that the option of allocating a seat to the small island developing States within the existing group structures must be covered by some form of assurance, contained in guidelines that could be part of a realistic reform process. Малые островные развивающиеся государства Тихого океана считают, что вариант предоставления места малым островным развивающимся государствам в рамках существующих групповых структур должен предусматривать определенную гарантию, содержащуюся в руководящих принципах, которые могли бы стать частью реалистичного процесса реформ.
We, small island developing states (SIDS) and small economies share the international community's concern regarding the adverse impacts of mercury on human health, particularly vulnerable communities, and the environment. Мы, малые островные развивающиеся государства (СИДС) и небольшие страны разделяем обеспокоенность международного сообщества по поводу пагубного воздействия ртути на здоровье человека, особенно уязвимые общины, и окружающую среду.