Английский - русский
Перевод слова Siberia
Вариант перевода Сибири

Примеры в контексте "Siberia - Сибири"

Все варианты переводов "Siberia":
Примеры: Siberia - Сибири
Maslov is innocent, but, as a result of a miscarriage of justice, it is sentenced to four years' hard labor in Siberia. Маслова оказывается невиновной, но, в результате судебной ошибки, её приговаривают к четырём годам каторги в Сибири.
In 1963 the decision to create the profile higher education institution training experts for an oil and gas complex of Siberia in Tyumen was made. В 1963 году было принято решение создать в Тюмени профильный вуз, готовящий специалистов для нефтегазового комплекса Сибири.
If we get caught, we'll be making snow cones in Siberia for the next 20 years. Если нас поймают, мы лет 20 будем лепить снежки в Сибири.
37/ In the initial phases, the wooden elements had been imported from Siberia, resulting in a delivery period of up to one year. 37/ На начальных этапах деревянные конструкции поставлялись из Сибири, в результате чего на это уходило до одного года.
This programme served as a basis for the development and application of various regional restructuring programmes in Siberia, Rostov na Don, Tula and Perm. Эта программа послужила основой для разработки и применения на практике различных региональных программ реструктуризации в Сибири, Ростовской, Тульской и Пермской областях.
Association of Indigenous Peoples of the North Siberia and Far East of the Russian Federation Ассоциация коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации
The Russian Federation, collaborating with the European Union on cooperative development, has launched two large projects in the Volga region and in Siberia. Российская Федерация в рамках сотрудничества с Европейским союзом в области развития кооперативов приступила к осуществлению двух крупных проектов в Поволжье и Сибири.
Space-based equipment designed to detect launches of ballistic missiles is used to detect forest fires in sparsely populated areas of Siberia and the Russian Far East. Космические аппараты обнаружения стартов баллистических ракет используются для обнаружения лесных пожаров в малонаселенных районах Сибири и Дальнего Востока.
The peoples of the Far North, Siberia, the Russian Far East, the Northern Caucasus and Central Russia speak 45 languages and dialects. Выделяют 45 языков и диалектов народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, Северного Кавказа и Центральной России.
The Russian institute of cultural studies, a federal research establishment, held an interregional theoretical and practical conference with international participation on the topic "Anti-recessionary cultural policy and sociocultural interaction in Siberia: an interregional dialogue". В Федеральном государственном научно-исследовательском учреждении "Российский институт культурологии" состоялась межрегиональная научно-практическая конференция с международным участием "Антикризисная культурная политика и социально-культурное взаимодействие в Сибири: межрегиональный диалог".
The Obi is a very special river, a large river in Siberia. Обь особенная река, большая река в Сибири.
Gregor Karakov, former minister, now owns most of the mines in Siberia, Григорий Караков, бывший министр, а сейчас владелец большинства шахт в Сибири.
Two instruments deployed in India, one in Siberia and one in Switzerland. Два прибора установлены в Индии, один в Сибири и один в Швейцарии.
It was attended by 316 delegates from 33 provinces and regions of European Russia and Siberia and 34 delegates of military units. На нём присутствовало 316 делегатов от 33 губерний и областей Европейской России и Сибири и 34 делегата воинских частей.
Granö took notes of the environment and his first scientific publication, published 1905 in "Fennia" was about the Finnish colonies in Siberia. Там Гранё делал заметки, и в 1905 году вышла его первая научная публикация «Siperian suomalaiset siirtolat» о финских колониях в Сибири.
He traveled by land, although there was as yet no rail line going through Siberia. Он ехал по суше, хотя железной дороги в Сибири тогда ещё не было.
These saddles, found in the Ukok Plateau, Siberia were dated to 500-400 BC. Сёдла, найденные на плато Укок в Сибири, датируются 500-400 годами до н. э.
He sold goods from St. Petersburg in Siberia, and from there he brought Japanese household appliances purchased from the miners. Товары из Ленинграда он продавал в Сибири, а оттуда привозил японскую бытовую технику, купленную у шахтёров.
Between August, 1896, and June,1898, he traveled extensively in China, Japan, and Siberia. В период между августом 1896 и июнем 1898 он был в Китае, Японии и Сибири.
Above the train, the ancient emblem of Siberia (two sables supporting a crown, a bow and arrows). В верхней части, по центру, - старинная эмблема Сибири (два соболя, поддерживающие корону, лук и стрелы).
However, on 3 July 1907, Tsar Nikolai II issued a decree depriving the electoral rights of the indigenous peoples of Siberia and Central Asia. Ещё З июля 1907 года царь Николай II издал Указ о лишении избирательных прав коренных народов Сибири и Средней Азии.
Kravchuk perished in Magadan in Eastern Siberia, about 4,000 miles (6,000 km) from the place where he was born. Кравчук погиб в Магадане в Восточной Сибири, около 4000 миль (6000 км) от того места, где он родился.
They were brought from Siberia to North America by the Thule people 1,000 years ago, along with the Greenland Dog that is genetically identical. Первые собаки были привезены из Сибири в Северную Америку народом Туле 1000 лет назад, вместе с гренландской собакой, генетически идентичной.
He was assigned to serve in Irkutsk to the headquarters of the Governor-general of Eastern Siberia, to the position of the translator of European languages. По распределению был направлен на службу в Иркутск в главное управление генерал-губернатора Восточной Сибири, на должность переводчика европейских языков.
The fly agaric is a mushroom native to Siberia, but beware, 'cause this mushrooms are poisonous unless boiled. Мухомор - это гриб, который растет в Сибири, но будьте осторожны, потому как эти грибы ядовиты, если не сварены.