| From 1906 to 1931 Anokhin made numerous ethnographic and folklore expeditions across Southern Siberia, Mongolia, and Eastern Kazakhstan. | С 1906 по 1931 гг. совершил многочисленные этнографические и фольклорные экспедиции по Южной Сибири, Монголии и Восточному Казахстану. |
| It was previously found in eastern Kazakhstan and southern Siberia before being extirpated there through hunting. | Ранее водился в Восточном Казахстане и на юге Сибири, позже искоренён через охоту. |
| Some, including Bishop Nicetas Budka, perished in Siberia. | Некоторые, например епископ Никита Будка, исчезли в Сибири. |
| Simultaneously it continued concert activity in Krasnoyarsk and other cities of Siberia as the soloist and as a part of chamber ensembles. | Одновременно он продолжал концертную деятельность в Красноярске и других городах Сибири как солист и в составе камерных ансамблей. |
| One over Northern Canada... and another one over Siberia. | Один над северной Канадой... и еще один в Сибири. |
| First recorded in Romania, there's now an alarming spread of incidents into Europe and Siberia. | После первого случая в Румынии инциденты распространились по всей Европе и Сибири. |
| In far north-eastern Siberia, in the Verkhoyansk mountains, I met the Eveny... a small nomadic tribe of reindeer breeders. | На краю Северо-восточной Сибири, в Верхоянских горах, Я встретил Эвенов... маленькое кочевое племя оленеводов. |
| Consider the demographic situation in eastern Siberia, where six million Russians live across the border from up to 120 million Chinese. | Рассмотрим демографическую ситуацию в Восточной Сибири, где шесть миллионов россиян живут на границе с почти 120 миллионами китайцев. |
| Breeding: central and northern Scandinavia east to north-west Siberia. | Гнездится к востоку от Центральной и Северной Скандинавии до Северно-Западной Сибири. |
| In 1984, Guberman returned from Siberia. | В 1984 году вернулся из Сибири. |
| From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope. | Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп. |
| Gelisols are found chiefly in Siberia, Alaska and Canada. | Находятся главным образом в Сибири, на Аляске и в Канаде. |
| You know, the little hairy kid in Siberia. | Ну знаешь, маленький волосатый мальчик из Сибири. |
| The corruption networks surrounding the old Soviet pipeline system carrying gas from Siberia to Western Europe have obviously impeded Ukraine's political development. | Коррупционные сети, окружающие старую советскую трубопроводную систему, транспортирующую газ из Сибири в Западную Европу, очевидно, препятствуют политическому развитию Украины. |
| A correspondent from RIA Novosti explained why vegetarianism does not suit life in Siberia. | Почему вегетарианство не подходит для жизни в Сибири, выясняла корреспондент РИА Новости. |
| People who have completely abandoned animal products should not live in Siberia. | Люди, полностью отказавшиеся от продуктов животного происхождения, не должны жить в Сибири. |
| If you want to talk about Siberia, I'm more than happy to... | Представили? Если вы хотите поговорить о Сибири, я был бы счастлив... |
| Good thing he wasn't assassinated in Siberia. | Хорошо, что его не убили в Сибири. |
| Any authorization to Siberia are temporarily suspended. | Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены. |
| They'll demand drilling access in eastern Siberia. | Они потребуют разрешения на бурение в восточной Сибири. |
| I come from a city called Tobolsk in Siberia. | Я родом из города под названием Тобольск, это в Сибири. |
| And has been living in Siberia for the last 12 years. | И он живёт в Сибири последние 12 лет. |
| I'm on every apprehend list from here to Siberia. | Я во всех списках на задержание отсюда и до Сибири. |
| We were living in forest in Siberia. | Мы жили в лесу в Сибири. |
| Protection and promotion of the culture and languages of the indigenous peoples of the Arctic and Siberia. | З. Защита и поощрение культуры и языков коренных народов Арктики и Сибири. |