Английский - русский
Перевод слова Siberia
Вариант перевода Сибири

Примеры в контексте "Siberia - Сибири"

Все варианты переводов "Siberia":
Примеры: Siberia - Сибири
Participants took the floor for a general overview of the situation of indigenous peoples in Siberia and identified several problems. Участники Совещания в своих выступлениях сделали общий обзор положения коренных народов в Сибири и отметили существование ряда проблем.
We have the great resources of Siberia. У нас есть огромные запасы Сибири.
Field geological survey and prospecting in the Pamirs and Eastern Siberia. Натурные геологические съемки и поисковые работы на Памире и в Восточной Сибири.
In 2010 the submersibles completed a three-year research expedition on Lake Baikal in Siberia. В 2010 году аппараты завершили трехлетнюю исследовательскую экспедицию на озере Байкал в Сибири.
By 1926, 18 residential schools were in place across Siberia, and five day schools had been established. К 1926 году на территории Сибири уже существовало 18 школ-интернатов и 5 дневных школ.
Most were to be found in the North, Siberia or the Russian Far East. Большинство этих народов проживают на севере страны, в Сибири или на Дальнем Востоке.
Central Siberia is currently a vast petroleum, gas, coal and heavy-metal reserve. Сегодня в центральных районах Сибири имеются обширные запасы нефти, угля и тяжелых металлов.
Perhaps your hospitality could extend to a discussion about Mr. Preznakov's plans for his mining interests in Siberia. Возможно ваше гостеприимство могло бы растянуться в дискуссию о планах мистера Преснякова по добыче руды в Сибири.
We could've been mining salt in Siberia for all we cared. Если бы было нужно, мы с Хелен поехали бы добывать соль в Сибири.
Do they come visiting us from Siberia every Sabbath? А так они приезжают к нам из Сибири каждую Субботу?
In all Siberia, there's only 300 tigers, and... and you come across one of them. Во всей Сибири около 300 тигров, и... мы встретили одного их них.
Agent Lisbon, what is the CBI equivalent of Siberia? Агент Лисбон, как называется аналог КБР в Сибири?
Meet him in Siberia if he wants. Встреться с ним хоть в Сибири,
The huge part of territory of Siberia is borrowed with Republic Saha or Yakutia, but this republic is an invention of a communistic mode of the USSR. Огромную часть территории Сибири занимает Республика Саха или Якутия, но эта республика является выдумкой коммунистического режима СССР.
Siberia survivor, allotment owner, whatever. Узник Сибири, владелец садового участка и прочее.
He studied and described many new beetles from Siberia, Alaska, the United States of America, Europe, and Asia. Он изучил и описал множество жуков из Сибири, Аляски, Калифорнии, Европы, и Азии.
From 1918 to 1924 he worked in Siberia as an employee of the newspaper "Our Business", then Minister of Industry for the Far Eastern Republic. С 1918 по 1924 год работал в Сибири сотрудником газеты «Наше дело», затем министром промышленности буферной Дальневосточной республики.
Life Aviations's focus at the moment is to get a flight program established in central Siberia to support these local churches and organizations. На сегодняшний день Life Aviations стремится создать программу полетов в Сибири для поддержки местных церквей и организаций.
Azerbaijani geologist Farman Salmanov, who later established himself in Moscow, discovered rich oil reserves in Siberia which had previously been considered as an unlikely oil-bearing region. Азербайджанский геолог Фарман Салманов, который обосновался в Москве, обнаружил богатые запасы нефти в Сибири, которые ранее считались маловероятным нефтеносным регионом.
We realized this right in Novosibirsk - and it was a bright and successful event in the cultural and public life of the capital of Siberia. Мы реализовали это право в Новосибирске - и это было яркое и успешное событие культурной и общественной жизни столицы Сибири.
Law Institute of Irkutsk State University is one of the oldest Russian law school and the leader of legal education in Eastern Siberia. Юридический институт Иркутского государственного университета является старейшей правовой школой России и по праву занимает место лидера юридического образования в Восточной Сибири.
In the opinion of the managers of the company, now the capital market is developing at that stage, which was passed in Siberia 10 years ago. По мнению менеджеров компании, сейчас столичный рынок развивается на том этапе, который был пройден в Сибири 10 лет назад.
Construction and assembly brigades from Moscow, from the Urals, Siberia, and Central Asia were involved. Привлекались строительно-монтажные бригады из Москвы, с Урала, Сибири, из Средней Азии.
The construction of this railway favoured the development of the gold mining industry, logging, fisheries and the fur trade in Siberia and Russian Far East. Постройка дороги благоприятствовала развитию золотодобывающей промышленности, лесозаготовок, рыболовства и пушной торговли в Сибири и на Дальнем Востоке.
He did ten years in Vorkuta Gulag in Siberia in the '90s. Отсидел десять лет в тьрюме в Воркуте в Сибири в 90-ые.