Английский - русский
Перевод слова Siberia
Вариант перевода Сибири

Примеры в контексте "Siberia - Сибири"

Все варианты переводов "Siberia":
Примеры: Siberia - Сибири
Dead in the middle of Nowhereville, Siberia. Затерянной посреди Глухоманьграда, в Сибири.
He served time in prison in Siberia. Он 7 лет в Сибири сидел, в тюрьме.
Commander, as for greenery, in our Siberia... Командир, насчёт зелени - у нас в Сибири...
Even if I have to use a spoon to dig my way to Siberia. Пусть мне даже до самой Сибири придется чайной ложечкой проход копать.
Irkutsk is the only city in Siberia that has real urban character. Like England created London and France, Paris, Siberia created Irkutsk. «Иркутск Единственный город в Сибири, имеющий городской характер Как Англия создала Лондон и Франция Париж, так Сибирь создала Иркутск.
It involves a clear, quiet and extreme freezing weather, which is set in the winter in the vast eastern Siberia. С ним связана ясная, тихая и сильно морозная погода, которая устанавливается зимой на просторах Восточной Сибири.
Siberian River Routes were the main ways of communication in the Russian Siberia before the 1730s, when roads began to be built. Сибирские водные пути были основными путями сообщения в российской Сибири до 1730-х годов, когда дороги начали строиться.
It is now in the transition between taiga and tundra in Siberia. В настоящее время подобная растительность существует в переходной зоне между тайгой и тундрой в Сибири.
Dry and strongly warmed air masses periodically blow from Siberia. Периодически приходят сухие и сильно нагретые воздушные массы из Сибири.
Endangered Languages of Indigenous Peoples of Siberia. Языки народов Сибири, находящиеся под угрозой исчезновения.
It is characterized by a relatively high average annual air temperature (+ 4 ºC) in Siberia. Климатолечение Характеризуется сравнительно высокой для Сибири среднегодовой температурой воздуха (+ 4 ºC).
Darkstroll is a forest dark ambient from East Siberia; project of keyboardman St. Oizin. Darkstroll - лесной dark ambient из Восточной Сибири (Чита); проект клавишника St. Oizin.
During blossoming included extensive territories of the Central Asia, Southern Siberia, the East Europe, the Near East, China and Tibet. В период расцвета включало обширные территории Центральной Азии, Южной Сибири, Восточной Европы, Ближнего Востока, Китая и Тибета.
Father Khilari Vilk also didn't escape Siberia. Также Сибири не избежит и о. Хилари Вильк.
In 2002, the company commenced its activities in Siberia. В 2002 году фирма Ott начинает свою деятельность в Сибири.
He was born in Siberia in 1964. Родился в Сибири в 1964 году.
Nearly 375,000 of the 500,000 Austro-Hungarian prisoners of war taken by Russians perished in Siberia from smallpox and typhus. Упоминается, что около 375000 австро-венгерских пленных из 500000 погибли в Сибири от оспы и тифа.
Two sequences of haplogroup X2 were sampled further east of Altai among the Evenks of Central Siberia. Два варианта гаплогруппы X2 были обнаружены к востоку от Алтая среди эвенков Центральной Сибири.
The Soviet Union must deal with enemy strongholds in Ukraine, Outer Mongolia, and Siberia. Советскому Союзу приходится считаться с военными укреплениями на Украине, во Внешней Монголии и в Сибири.
Since then, hundreds of similar figurines have been discovered from the Pyrenees to the plains of Siberia. С тех пор сотни подобных статуэток обнаружено на территории от Пиренеев до Сибири.
In 1855-1860 he participated in expeditions to eastern Siberia, including under the leadership of Governor-General Muravyov-Amursky. В 1855-1860 годах участвовал в экспедициях по Восточной Сибири, в том числе под руководством генерал-губернатора Муравьева-Амурского.
In addition to their trade westwards, they established a trade route east across the Ural mountains to North Siberia. Кроме торговли с западом, они создали торговый путь на восток, через Уральские горы в Северной Сибири.
Its installed capacity is 5.2 MW, which makes it the largest solar power plant of Eastern Siberia. Ее установленная мощность - 5,2 МВт, что делает ее самой мощной солнечной станцией Восточной Сибири.
In 2002 Inmarko creates a network of official distributors in Siberia, the Urals and in the Central part of Russia. В 2002 году Инмарко создает сеть официальных дистрибьютеров в Сибири, на Урале и в центральной части России.
Traditional Siberia Airlines' tickets sale at low rates was conducted. Прошла традиционная распродажа билетов на рейсы «Сибири» по льготным ценам.