Just shut the hell up. |
Заткнись, на фиг. |
0h, do shut it, Alan. |
О, заткнись, Алан. |
Do shut it, Alan. |
Прошу, заткнись, Алан. |
Why don't you shut it, Moburg? |
Заткнись уже, Мобург. |
Could you please shut the hell up? |
Сделай одолжение - заткнись. |
Boom. - Esther, shut it. |
Эстер, заткнись сейчас же. |
I said shut the hell up! |
Заткнись, я сказал! |
"shut the hell up" downstairs. |
"заткнись нафиг" внизу. |
Sandee, just shut the hell up. |
Сэнди, заткнись уже. |
You shut the hell up. |
А ты вообще заткнись. |
You blew it with her, Earthman, so shut your face or I'll kick you in the zatch. |
Ты с ней промазал, землянин, по-этому заткнись или я тебе врежу по курятнику. |
You just bloody shut it, and if you don't, I'll, I'll... |
Заткнись, черт возьми, заткнись потому что иначе я, я... |
Pin her, or flag her, or whatever the hell it is you frat guys do, and shut the hell up! |
Отметь, обозначь или как там еще это у вас в братствах называется, но только потом заткнись, черт тебя возьми. |
Shut the hell up and get it over with. |
Заткнись и закругляйся уже. |
Shut the hell up, rich boy! |
Заткнись, богатый сопляк! |
SILK: Shut your hairy face and drive. |
Заткнись и поезжай, волосатый. |
Shut the hell up, Sydney. |
Заткнись нафиг, Сидни. |
Is it "Shut your yaps"? |
Это "Заткнись"? |
Shut it! Stop it! Shut it! -Roy! |
Заткнись! Хватит! Заткнись! - Рой! |
Shut it, shut it, shut it. |
Заткнись, заткнись, заткнись. |
I don't mean to be rude, but shut the... |
Слушайте, не хочу быть грубым, но лучше заткнись... |
Tiff, shut the hell up! |
Тифф, да заткнись ты уже. |
You may shut me up, but there are other voices, thousands of them. |
Заткнись! - Меня вы можете заткнуть, но есть другие, тысячи голосов! |
Shut yours, Sanch, that was funny. |
Санч, сам заткнись, это было смешно. |
Shut the... up, Julie. |
Заткнись [...], Джули. |