| Shut it or I'll tear your throat out. | Заткнись, или я порву тебе глотку. |
| Shut it or I'll put you out of your misery myself. | Заткнись уже, или я сам избавлю тебя от страданий. |
| Shut the... up, Julie. | Заткнись на х... й, Джули. |
| Shut it, or you're getting one. | Заткнись, Джинджер, а то и ты получишь. |
| Shut the (BLEEP) up, Julie. | Заткнись [...], Джули. |
| Shut the (BLEEP) up, Julie. | Заткнись на х... й, Джули. |
| Listen - Shut your hole, Bane before I put you in one. | Заткнись, Бэйн, а то промою тебе мозги. |
| Shut your hole, or I'll assist you with that. | Заткнись, пока я тебе не помогла. |
| Shut the hell up, Cricket! | Заткнись к чертям собачьим, Сверчок! |
| Read chapter six, entitled "Shut the hell up." | Прочти шестую главу под названием "заткнись уже наконец". |
| Shut your hole, and get the swindler! | Заткнись и веди сюда этого жулика! |
| Shut it, no one passes out in a - | Заткнись, никто не падает в обморок в... |
| Shut it all down, return Clara to me and I'll do what I can. | Заткнись все это, вернуться Клара мне, и я сделаю все, что смогу. |
| Shut it, you losers! Want some of me? | Заткнись, спускайся сюда, поговорим, как мужики! |
| Melman, just shut it! | А вот вы с ней! - Мелман, заткнись. |
| Will you shut it! | Да заткнись ты уже! |
| Would you please shut it! | Заткнись, прошу тебя. |
| I said shut it. | Я сказал, заткнись. |
| Frank, shut the hell up! | Фрэнк, заткнись к хренам! |
| And shut yourself off, too. | И сам тоже заткнись. |
| And shut the hell up! | И заткнись уже наконец. |
| You shut your gob, woman. | Заткнись уже, женщина. |
| No, you shut it! | Нет, это ты заткнись! |
| Boom. - Esther, shut it. Now. | Эстер, заткнись сейчас же. |
| You shut the hell up, Jackie Boy | Заткнись к чёрту, Джеки-бой. |