Английский - русский
Перевод слова Shotgun
Вариант перевода Дробовик

Примеры в контексте "Shotgun - Дробовик"

Примеры: Shotgun - Дробовик
Take this riot shotgun. Возьми этот полицейский дробовик.
I got a shotgun in my truck. Есть дробовик в грузовике.
This is a shotgun, Sol. Это дробовик, Сол.
You could eat off that shotgun. Ты можешь съесть этот дробовик.
Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. Машина Тагга, Пин и дробовик.
And they were practically gift-wrapped, carrying a duffel bag containing a shotgun and a MAC-10. Они практически были упакованы как подарок, со спортивной сумкой в руках, в которой лежали дробовик и автомат.
However, Dutch is very capable in combat, skillfully wielding a Remington 870 Marine Magnum shotgun and a Smith & Wesson 629 revolver. Любимое оружие - дробовик Ремингтон 870 Marine Magnum и револьвер Smith & Wesson 629.
There are still other nuances, for example a shotgun; it still behaves not quite logically in the matter of shooting accuracy and damage capacity. Есть ещё и другие нюансы, например дробовик, пока что не совсем логично себя ведёт в плане точности стрельбы и мощности урона.
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
Using a lengthy joke as a diversion, Mickey overpowers a guard and grabs his shotgun. Рассказывая длинный анекдот, заканчивающийся движением руки, отвлекающим внимание, Микки бьет охранника локтем по лицу и выхватывает из его рук дробовик.
Thing is, Johnny, you didn't get cut in half from Bo's shotgun 'cause of Boyd. Видишь ли, Джонни, не Бойд виноват в том, что в тебя Бо дробовик разрядил.
With the shotgun firing a 385-grain slug At 1,850 feet per second, Дробовик, стреляющий пулей весом 25 грамм, которая вылетает из ствола со скоростью 1850 футов в сек. (470 м/с)
You have a. under the counter, a shotgun next to the register, and I can get to them both before you. У вас 45 калибр под прилавком, дробовик рядом с журналом, и они окажутся у меня раньше вас.
Infiltrator Kit: Players who pick up this kit receive a Martini-Henry Grenade Launcher, a sawed-off shotgun, a spawn beacon in the form of a heliograph, and a signal flare gun that calls in artillery strikes. Инфильтратор - игроки, которые забирают этот комплект, получат гранатомёт Мартини-Генри, двухствольный дробовик, маячок в виде гелиографа и сигнальную ракету, которая вызывает артиллерийские удары.
These include a crowbar, dual-pistols, a shotgun, a Thompson submachine gun (Tommy-gun), Molotov cocktails, a flamethrower, and a magical Ankh which can be used to wipe out many enemies at a time. Из оружия в игре есть лом, дробовик, автомат Томпсона, коктейли Молотова, огнемёт, а также Магический Анкх, который может уничтожать множество врагов за один раз.
Remove the painting without disengaging the wires and a shotgun blast fires from behind the canvas, destroying the paintings and killing any would-be thief. Снимете картину, не обезвредив провода, и из-за холста дробовик выстрелит, уничтожив картину и убив недо-воришку.
And my shotgun backfires and my whole face spins around a bunch of times and winds up in the back of my head like Daffy Duck. Дробовик стреляет в меня, моя голова прокручивается на шее, и лицо оказывается на затылке, как у Даффи Дака.
To Winchester's credit, however, they later introduced a Browning designed pump-action shotgun known as the Model 1893 (an early production version of the model 1897), after the introduction of smokeless powder. Однако, позже Winchester ввёл помповый дробовик Браунинга: Модель 1893 (ранняя версия Модели 1897), после введения бездымного пороха. ссылка)
Shotgun, close range. Дробовик, с близкого расстояния.
Tank! Shotgun, rifle, launcher! Дробовик, винтовка, гранатомёт!
Shotgun, probably sawn off. Дробовик, вероятно, обрез.
Somebody unloaded on that thing with a shotgun. В собаку кто-то разрядмл дробовик.
The splicer then rams a shotgun directly into one of the Big Daddy's helmet viewports and fires, sending it off a balcony, where it lies immobile on the floor below. Мутант затем находит дробовик и стреляет в шлем Большого Папочки, после чего он падает с балкона, где лежит неподвижно на полу.
Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you? В прошлый раз, когда у тебя был дробовик, ты хотела в меня выстрелить.
No, no, no, the shotgun. Не-не-не, "Дробовик".