| Take this riot shotgun. | Возьми этот полицейский дробовик. |
| I got a shotgun in my truck. | Есть дробовик в грузовике. |
| This is a shotgun, Sol. | Это дробовик, Сол. |
| You could eat off that shotgun. | Ты можешь съесть этот дробовик. |
| Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. | Машина Тагга, Пин и дробовик. |
| And they were practically gift-wrapped, carrying a duffel bag containing a shotgun and a MAC-10. | Они практически были упакованы как подарок, со спортивной сумкой в руках, в которой лежали дробовик и автомат. |
| However, Dutch is very capable in combat, skillfully wielding a Remington 870 Marine Magnum shotgun and a Smith & Wesson 629 revolver. | Любимое оружие - дробовик Ремингтон 870 Marine Magnum и револьвер Smith & Wesson 629. |
| There are still other nuances, for example a shotgun; it still behaves not quite logically in the matter of shooting accuracy and damage capacity. | Есть ещё и другие нюансы, например дробовик, пока что не совсем логично себя ведёт в плане точности стрельбы и мощности урона. |
| I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. | Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков. |
| Using a lengthy joke as a diversion, Mickey overpowers a guard and grabs his shotgun. | Рассказывая длинный анекдот, заканчивающийся движением руки, отвлекающим внимание, Микки бьет охранника локтем по лицу и выхватывает из его рук дробовик. |
| Thing is, Johnny, you didn't get cut in half from Bo's shotgun 'cause of Boyd. | Видишь ли, Джонни, не Бойд виноват в том, что в тебя Бо дробовик разрядил. |
| With the shotgun firing a 385-grain slug At 1,850 feet per second, | Дробовик, стреляющий пулей весом 25 грамм, которая вылетает из ствола со скоростью 1850 футов в сек. (470 м/с) |
| You have a. under the counter, a shotgun next to the register, and I can get to them both before you. | У вас 45 калибр под прилавком, дробовик рядом с журналом, и они окажутся у меня раньше вас. |
| Infiltrator Kit: Players who pick up this kit receive a Martini-Henry Grenade Launcher, a sawed-off shotgun, a spawn beacon in the form of a heliograph, and a signal flare gun that calls in artillery strikes. | Инфильтратор - игроки, которые забирают этот комплект, получат гранатомёт Мартини-Генри, двухствольный дробовик, маячок в виде гелиографа и сигнальную ракету, которая вызывает артиллерийские удары. |
| These include a crowbar, dual-pistols, a shotgun, a Thompson submachine gun (Tommy-gun), Molotov cocktails, a flamethrower, and a magical Ankh which can be used to wipe out many enemies at a time. | Из оружия в игре есть лом, дробовик, автомат Томпсона, коктейли Молотова, огнемёт, а также Магический Анкх, который может уничтожать множество врагов за один раз. |
| Remove the painting without disengaging the wires and a shotgun blast fires from behind the canvas, destroying the paintings and killing any would-be thief. | Снимете картину, не обезвредив провода, и из-за холста дробовик выстрелит, уничтожив картину и убив недо-воришку. |
| And my shotgun backfires and my whole face spins around a bunch of times and winds up in the back of my head like Daffy Duck. | Дробовик стреляет в меня, моя голова прокручивается на шее, и лицо оказывается на затылке, как у Даффи Дака. |
| To Winchester's credit, however, they later introduced a Browning designed pump-action shotgun known as the Model 1893 (an early production version of the model 1897), after the introduction of smokeless powder. | Однако, позже Winchester ввёл помповый дробовик Браунинга: Модель 1893 (ранняя версия Модели 1897), после введения бездымного пороха. ссылка) |
| Shotgun, close range. | Дробовик, с близкого расстояния. |
| Tank! Shotgun, rifle, launcher! | Дробовик, винтовка, гранатомёт! |
| Shotgun, probably sawn off. | Дробовик, вероятно, обрез. |
| Somebody unloaded on that thing with a shotgun. | В собаку кто-то разрядмл дробовик. |
| The splicer then rams a shotgun directly into one of the Big Daddy's helmet viewports and fires, sending it off a balcony, where it lies immobile on the floor below. | Мутант затем находит дробовик и стреляет в шлем Большого Папочки, после чего он падает с балкона, где лежит неподвижно на полу. |
| Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you? | В прошлый раз, когда у тебя был дробовик, ты хотела в меня выстрелить. |
| No, no, no, the shotgun. | Не-не-не, "Дробовик". |