Английский - русский
Перевод слова Shotgun
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shotgun - Выстрел"

Примеры: Shotgun - Выстрел
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу.
But definitely a shotgun blast to the head. Оружия нет, но явно взрывной выстрел в голову.
I need this place like I need a shotgun blast to the face. Мне это место нужно, как выстрел в упор.
The shotgun would ignite, and Ella Mae would scream but Robert Ford would only lay on the floor and look at the ceiling the light going out of his eyes before he could find the right words. Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
All the other bad guys will hear the shotgun! Остальные плохие парни услышат выстрел!
When police entered Mr. Brennan's home in inner Western Sydney, a struggle took place between Mr. Brennan and one of the officers. This resulted in a shotgun being discharged and Mr. Brennan being seriously wounded. Когда полицейские ворвались в дом г-на Бреннана, расположенный в центральных районах западного Сиднея, между одним из полицейских и гном Бреннаном завязалась борьба, в связи с чем полицейские произвели выстрел и тяжело ранили г-на Бреннана.
[Growling] [Shotgun blast] [сопение] [выстрел]
Then I heard a shotgun blast. Потом я услышал выстрел из дробовика.
Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика?
In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет.
Further investigation led to the discovery that the room on the 9th floor whence the shotgun blast emanated was occupied by an elderly man and his wife. Далее в ходе расследования было обнаружено, что в комнате на девятом этаже, из которой был произведен выстрел, проживали пожилые муж и жена.
Ryan discovers that the keys to free both of them had been inside the shotgun shell, but the gun's discharge has destroyed them and left him with no way to free himself. Райан обнаруживает, что ключи, которые могли освободить их обоих, были внутри патрона, но выстрел уничтожил их и оставил его без возможности освободить себя.
On one occasion, a shotgun was discharged in the direction of UNFICYP personnel; on two other occasions, UNFICYP personnel were assaulted by Greek Cypriot civilians inside the buffer zone. В одном случае был произведен выстрел из ружья в направлении персонала ВСООНК; в двух других случаях персонал ВСООНК подвергся нападению со стороны гражданских лиц из числа киприотов-греков в пределах буферной зоны.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
(m) The firing of a shotgun against the front facade of the Embassy of the Netherlands by a person to whom a visa had been denied; м) выстрел из ружья по фасаду посольства Нидерландов лицом, которому было отказано в визе;
Shotgun blast must have scared him off. Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.
[shotgun blasts echo] [отдается эхом выстрел из дробовика]
And a shotgun blast happened. И выстрел из дробовика.
A shotgun at close range. Выстрел из ружья в упор.
Called shotgun, mate. Называется выстрел наугад, приятель.
We got a shotgun at close range. Выстрел с близкого расстояния.
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног».
Shotgun blast, close range. Выстрел из дробовика с близкого расстояния.
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь.
Besides, the author states, a shot fired from a 24-inch sawn-off shotgun into a gathering of people would have certainly resulted in the death or injury of more than one individual. Кроме того, автор заявляет, что выстрел, произведенный из 24-дюймового обреза в группу людей, несомненно привел бы к гибели или ранениям минимум нескольких человек.