Английский - русский
Перевод слова Shotgun
Вариант перевода Дробовик

Примеры в контексте "Shotgun - Дробовик"

Примеры: Shotgun - Дробовик
My uncle had a filthy, old shotgun, blew both his thumbs off trying to shoot a beaver. У моего дяди был старый грязный дробовик, так ему оторвало оба больших пальца, когда он пальнул в бобра.
I'd grab a shotgun, a roll of toilet paper, and get a head start on the Apocalypse. Я бы схватить дробовик, рулон туалетной бумаги, и начал бы Апокалипсис.
she'll grab the shotgun and go. Она схватит дробовик и поломится вперёд.
And that is a shotgun, OK? А это дробовик, ясно тебе?
The guys who hit the Racecourse used a shotgun. парни, которые налетели на ипподром использовали дробовик.
He had a shotgun to Anders' head. него есть дробовик нацеленный јндерсу в голову
In room 217, he used a shotgun to blow out the back of his skull. В комнате 217, он использовал дробовик, на одну ночь.
You're standing at the back of a security van with the doors cut open, surrounded by cash holding a shotgun. Вы стоите позади фургона инкассаторской машины с открытыми дверями в окружении наличных, в руках дробовик.
Afterward, Rose calmly takes her father's shotgun and possibly misfires it into Jack and Kathleen's bedroom as they sleep. После этого, Роуз невозмутимо берет дробовик отца и заходит в спальню Джека и Кэтлин, когда они спят.
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот.
That is not your daddy's shotgun, Cowboy. Это тебе не папашин дробовик, Ковбой!
You own a shotgun, Brian? У тебя есть дробовик, Брайан?
The wounded Stathis uses his shotgun to sever the cables connecting Ronnie's telepod to the computer, allowing Ronnie to escape. Раненый Статис использует свой дробовик, чтобы разорвать кабели, соединяющие телепод Вероники с компьютером, позволяя Веронике убежать.
This is not your daddy's shotgun, Cowboy! Это не дробовик твоего папаши, Ковбой!
Does that mean you want the shotgun or the rocket launcher? Это значит, что ты хочешь дробовик или гранатомет?
Also, a shotgun wouldn't be a terrible thing at this juncture. Да, и дробовик тоже не помешал бы в такой ситуации.
About the same time that I relocated your shotgun from the kitchen. И примерно тогда же я переместила твой дробовик из кухни
Well, if Edward killed the accountant, where's the shotgun? Если Эдвард убил бухгалтера, то где дробовик?
They got somebody who knows what a shotgun's for! Есть кто-нибудь, кто знает, для чего нужен дробовик?
You know, it was a shotgun, but "shotgun-whipped" isn't a term. Это ведь был дробовик, но "удар дробовиком" не говорится.
Male, 70s, self-inflicted shotgun in the brainpan, which is bad enough, but he had cats. Мужик, семидесятые, направленный дробовик в его черепной коробке что довольно таки плохо, но у него были кошки.
I was nervous during the service with her dad's shotgun trained on me, especially as he had Parkinson's. Я нервничал во время службы ее отец дробовик обучение по мне, тем более, что он имел Паркинсона.
That is a shotgun, Woody, a real shotgun. Это же дробовик, Вуди, настоящий дробовик.
Later, players find other weapons, including a pump shotgun and heavy machine gun. В дальнейшем игрок находит различное оружие, включая помповый дробовик и тяжелый пулемёт.
There's a shotgun I bought. Там дробовик есть, который я купил.