The guys who hit the Racecourse used a shotgun. | парни, которые налетели на ипподром использовали дробовик. |
This is not your daddy's shotgun, Cowboy! | Это не дробовик твоего папаши, Ковбой! |
Boyd put me in that chair. I always heard it was his daddy's shotgun that did that. | Я всегда слышал, что об этом позаботился дробовик его отца. |
Can someone get a shotgun or something and get rid of these dogs, please? | Может, кто-нибудь возьмет дробовик и избавится от этих собак? |
However, in a military or law enforcement context, the large number of projectiles makes the shotgun useful as a close quarters combat weapon or a defensive weapon. | В военных или правоохранительных целях, дробь делает дробовик полезным и для ближнего боя и как оборонительное оружие. |
Cletus, why did you give her a shotgun? | Клетус, зачем ты дал ей ружьё? |
That boy should've never picked up that shotgun. | Ему не следовало поднимать ружьё. |
I say we get a shotgun and spray Harold's window. | Давайте достанем ружьё и разнесём Хэролду витрину |
The double-barreled shotgun is seen as a weapon of prestige and authority in rural parts of India, where it is known as Dunali (literally "two pipes"). | Двуствольное ружьё считается символом престижа и власти в сельской местности в Индии, где оно известно под названием «Дунали» (буквально два ствола, две трубы). |
In the last episode of the OVA, she equips Rio with a new force knuckle and Maya with a new anti-tank shotgun. | В последнем эпизоде она разрабатывает для Рио силовой кулак, а для Маи - противотанковое ружьё. |
If there is a way, I feel sure safer with a shotgun and between us. | Если есть возможность, я чувствую себя намного безопаснее с ружьем, особенно между вами. |
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. | И странноватый дядюшка, живущий в лачуге с ружьем, и во всём обвиняющий правительство. |
Now, was that Hammerhead that jumped me with the shotgun? | Там на меня с ружьем Рыба-молот выпрыгнул? |
She knows how to use a shotgun. | Она знает как пользоваться ружьем. |
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
Then I heard a shotgun blast. | Потом я услышал выстрел из дробовика. |
Huberty fired his shotgun toward the ceiling before aiming the Uzi at Caine, shooting her once beneath her left eye. | Хьюберти выстрелил из дробовика в потолок, прежде чем направил Узи в Кейн, выстрелив в неё один раз под левый глаз. |
Hearing a member of the public yell something unintelligible from across the street, all three hesitated, before Huberty shot the three boys with his shotgun and Uzi. | Услышав, как люди кричат что-то непонятное через улицу, все трое колебались, прежде чем Хьюберти расстрелял их из дробовика и Узи. |
It was your wife... shotgun wound. | Это же ваша жена с выстрелом из дробовика. |
I was shot in the head with a shotgun! | Мне выстрелили в голову из дробовика! |
Fired a shotgun recently? | Давно из ружья стрелял? |
Roslyakov committed suicide in the library of the college, by shooting himself with his shotgun. | По версии следствия, Росляков после совершения преступления направился в библиотеку колледжа, где совершил самоубийство, выстрелив себе в голову из ружья. |
But if Papa was killed by a shotgun... | Но если папу убили из ружья... |
fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. | выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты. |
Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill. | Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура. |
Some weapons like the shotgun did not use the sticky targeting. | Некоторое оружие, к примеру ружье, не имеет привязку прицеливания. |
Weapon in both cases is a 12-gauge shotgun. | Оружие в обоих делах - дробовик 12-го калибра. |
His service pistol, shotgun, two rifles. | Его табельное оружие, дробовик, две винтовки. |
Without nuclear testing the nuclear-weapon States will not be able to pursue confidently such technologies as the nuclear-explosion-pumped X-ray laser, the so-called nuclear shotgun, enhanced electromagnetic pulse weapons, microwave weapons, and enhanced-radiation weapons. | Без ядерных испытаний государства, обладающие ядерным оружием, не смогут окончательно разработать такие технологии, как рентгеновский лазер с ядерной накачкой, так называемая ядерная винтовка, оружие с усиленным действием электромагнитного импульса, микроволновое оружие и оружие с усиленным действием радиации. |
You broke into my GG's apartment, my shotgun is registered, and I have a right to defend my property. | Ты вломился в квартиру моей бабушки, у меня есть разрешение на оружие и есть право защищать свою собственность. |
That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
Shotgun. it's already loaded. | Ствол. Они уже заряжены. |
You can't call shotgun on a fire pole. | Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. | Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью. |
As long as the second gun had a smooth barrel... like a shotgun... so it didn't leave any more marks. | Если только у второй винтовки гладкий ствол... как у дробовика... тогда никаких новых отметин на пуле не останется. |
My kid Danny's riding shotgun. | Моя дочь Дэнни на переднем сидении. |
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? | Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении? |
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! | Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно! |
You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? | Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой? |
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
How far do you think you'll get running around with a shotgun? | Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой? |
To ride shotgun with the Devil, for starters. | Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала. |
I called shotgun for all eternity in Ted's car. | Я занял сиденье пассажира в машине Теда навсегда. |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
I permanently called shotgun. | Переднее сиденье мое навеки. |
I get shotgun, then. | Тогда я пересяду на переднее сиденье. |
After the break-up of Shotgun Messiah, Sköld went on to pursue a solo career. | После распада Shotgun Messiah Тим решил перейти к сольной карьере. |
Brendan Caldwell of Rock, Paper, Shotgun concurred, saying "a tough mission come along and take a chunk out of your enjoyment". | Брендан Колдвелл из Rock, Paper, Shotgun согласился, сказав, что «сложная миссия может прийти и откусить кусок вашего удовольствия». |
In an interview with Rock, Paper, Shotgun, Corcoran said the original idea was not a store but instead a place to "create a customized game homepage". | В интервью Rock, Paper, Shotgun Коркоран рассказал, что первоначальной идеей было создать не магазин, а место для «создания домашних страниц для игр». |
Still under contract with Relativity Records, Sköld and Cody returned to Sweden for the recording of the third Shotgun Messiah album, Violent New Breed, which leaned towards the industrial end of heavy metal. | Скольд и Коди решают вернуться обратно в Швецию для записи третьего альбома Shotgun Messiah Violent New Breed, в котором чувствуется влияние индастриала, что приводит к смешению жанров. |
A pre-release version of XCOM: Enemy Unknown received highly positive previews by, among others, PlayStation Official Magazine, Official Xbox Magazine and Rock, Paper, Shotgun. | Пререлизная версия ХСОМ, розданная прессе до официального выхода игры, вызвала положительные отзывы среди ведущих медиаресурсов, посвященных компьютерным играм, в числе которых являются PlayStation: The Official Magazine, Official Xbox Magazine и Rock, Paper, Shotgun. |
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. | Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру. |
He has a shotgun. | У него был обрез. |
I have shotgun here, remember? | У меня обрез, помнишь? |
T-dog, get a shotgun now! | Ти-дог, бери обрез! |
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. | Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез. |
But definitely a shotgun blast to the head. | Оружия нет, но явно взрывной выстрел в голову. |
Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? | Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика? |
Ryan discovers that the keys to free both of them had been inside the shotgun shell, but the gun's discharge has destroyed them and left him with no way to free himself. | Райан обнаруживает, что ключи, которые могли освободить их обоих, были внутри патрона, но выстрел уничтожил их и оставил его без возможности освободить себя. |
We got a shotgun at close range. | Выстрел с близкого расстояния. |
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. | Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь. |
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. | Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом. |
What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? | Почему вы прятались в мотеле с пистолетом? |
Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. | Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе. |
There's no shotgun, so... | Раз пистолетом не угрожают, то... |
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. | В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом. |
"Never rode shotgun on a hearse before." | "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка." |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
Okay, but I call shotgun. | Чур я на переднем сиденье! |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |