Английский - русский
Перевод слова Shotgun

Перевод shotgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дробовик (примеров 175)
I got a shotgun pointed right at your head. Мой дробовик направлен прямо в твою башку.
Afterward, Rose calmly takes her father's shotgun and possibly misfires it into Jack and Kathleen's bedroom as they sleep. После этого, Роуз невозмутимо берет дробовик отца и заходит в спальню Джека и Кэтлин, когда они спят.
You know, it was a shotgun, but "shotgun-whipped" isn't a term. Это ведь был дробовик, но "удар дробовиком" не говорится.
I was looking for my old shotgun. Я искал свой старенький дробовик.
Take this riot shotgun. Возьми этот полицейский дробовик.
Больше примеров...
Ружьё (примеров 50)
List of people with a license to hold a shotgun. Список людей, имеющих лицензию на ружьё.
Can you get to your mom's closet? I left a shotgun in there. Можешь взять ружьё в шкафу у мамы в спальне?
The most scrutinized segment is presented below: Horn: "I've got a shotgun; do you want me to stop them?" Ниже представлен фрагмент разговора: Джо Хорн: «У меня есть ружьё; хотите, чтобы я их остановил?»
Wyatt, your shotgun is empty. Уайат, твоё ружьё пусто.
Slide that shotgun here. Да, Мики? Брось сюда ружьё.
Больше примеров...
Ружьем (примеров 23)
If there is a way, I feel sure safer with a shotgun and between us. Если есть возможность, я чувствую себя намного безопаснее с ружьем, особенно между вами.
What happens if we're a soft touch for every thug with a hatchet or a shotgun? А что будет, если мы начнем прогибаться под каждого головореза с ножом или ружьем?
Not with a shotgun. Но не с ружьем же.
And you - you don't care about anyone but yourself - You sit up on that RV, working on your tan with a shotgun in your lap. А тебе... тебе на всех наплевать, кроме самой себя... Сидишь на крыше фургона и загораешь с ружьем на коленях.
You boys would definitely know him if you saw him... because he's got a shotgun about yea-long. Вы наверняка его узнаете, если увидите... потому, что он ходит вот с таким, примерно, ружьем.
Больше примеров...
Из дробовика (примеров 50)
Whoever fired the shotgun must've ejected the shell, probably out of habit. Тот, кто выстрелил из дробовика, наверняка отбросил гильзу, возможно, по привычке.
Well, the fatal shotgun round appears to be a double-aught buckshot. Убит выстрелом из дробовика, картечью "00", диаметра 8.4мм.
I tried to factor in the torque of the shotgun blast. Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.
Unless the shooter put a bullet in her head for good measure after the shotgun. Если только стрелок не делал контрольный в голову, выстрелив из дробовика.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
Больше примеров...
Из ружья (примеров 33)
Why don't you go on out there, and you get yourself cut in half by a shotgun blast, then stuck back together again? Почему бы тебе не выйти не отстрелить себя напополам из ружья а потом склеить себя снова?
The financier commits suicide with a shotgun while talking to Goodman. Во время разговора с Гудманом финансист кончает жизнь самоубийством, застрелившись из ружья.
In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет.
When someone tells me that if they see me again, they'll blow my head up with a shotgun, I'd rather stay at home. Когда мне говорят, что если я появлюсь, мне расквасят рожу из ружья, я предпочитаю сидеть дома, на всякий случай.
Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill. Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура.
Больше примеров...
Оружие (примеров 27)
See if he bought a shotgun recently. Посмотрите, покупал ли он недавно оружие.
How did he get a hold of your department-issued shotgun. Как у него оказалось твоё табельное оружие?
Weapon in both cases is a 12-gauge shotgun. Оружие в обоих делах - дробовик 12-го калибра.
Although this group certainly focuses on guns (pistol, revolver, rifle, shotgun, etc. Хотя эта группа в основном нацелена на ручное огнестрельное оружие (пистолеты, револьверы, винтовки, дробовики, и т.д.
Without nuclear testing the nuclear-weapon States will not be able to pursue confidently such technologies as the nuclear-explosion-pumped X-ray laser, the so-called nuclear shotgun, enhanced electromagnetic pulse weapons, microwave weapons, and enhanced-radiation weapons. Без ядерных испытаний государства, обладающие ядерным оружием, не смогут окончательно разработать такие технологии, как рентгеновский лазер с ядерной накачкой, так называемая ядерная винтовка, оружие с усиленным действием электромагнитного импульса, микроволновое оружие и оружие с усиленным действием радиации.
Больше примеров...
Ствол (примеров 9)
That's a nice shotgun, too. А у тебя тоже неплохой ствол.
You got a spare shotgun? У тебя есть еще один ствол?
Shotgun. it's already loaded. Ствол. Они уже заряжены.
You can't call shotgun on a fire pole. Ты не можешь навести ствол на столб огня.
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed. Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью.
Больше примеров...
Переднем сидении (примеров 8)
My kid Danny's riding shotgun. Моя дочь Дэнни на переднем сидении.
Can you explain to me again why I'm sitting in the back and the dog is riding shotgun? Можешь мне снова объяснить, почему я сижу сзади а собака едет на переднем сидении?
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно!
Berrigan's riding shotgun. Берригэн едет на переднем сидении.
Spotted-b. Riding shotgun. Замечено - Би, на переднем сидении...
Больше примеров...
Пушкой (примеров 8)
Aren't you glad you didn't blow my head off with that shotgun? Разве ты не рад, что не снес мне голову этой пушкой?
What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun? Что если бы ты искал беглеца, парня, который прячется у себя в норе с пушкой?
Some guys' got us picked out with a shotgun. Крутой парень на крыше, с пушкой.
How far do you think you'll get running around with a shotgun? Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой?
And that shotgun at the door... А мужик с пушкой у двери...
Больше примеров...
Сиденье (примеров 19)
I called shotgun for all eternity in Ted's car. Я занял сиденье пассажира в машине Теда навсегда.
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот.
Can I ride shotgun? Можно мне на переднее сиденье?
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
I permanently called shotgun. Переднее сиденье мое навеки.
Больше примеров...
Shotgun (примеров 29)
Rock Paper Shotgun gave the Distant Worlds: Universe collection its Best Strategy Game of 2014 award. Rock Paper Shotgun назвал Distant Worlds: Universe лучшей стратегией 2014 года.
The M26 MASS is a militarized version of the Lightweight Shotgun System, developed by C-More Systems and manufactured by Vertu Corporation and originally marketed toward special operations forces. M26 MASS является армейской версией системы Lightweight Shotgun System, разработанной «C-More Systems» и производимой «Vertu Corporation» первоначально для USSOCOM.
However, Ardis' big break was "Shotgun", a song which was chosen as the theme on the soundtrack to the film Vendetta. Тем не менее, большим прорывом Ардис стала песня «Shotgun», которая была выбрана саундтреком и главной темой фильма «Vendetta».
Rock, Paper, Shotgun said it was "good fun, for the nostalgia factor if nothing else." Rock, Paper, Shotgun сказал что эта игра "хорошая забава для ностальгии, но не более того".
Still under contract with Relativity Records, Sköld and Cody returned to Sweden for the recording of the third Shotgun Messiah album, Violent New Breed, which leaned towards the industrial end of heavy metal. Скольд и Коди решают вернуться обратно в Швецию для записи третьего альбома Shotgun Messiah Violent New Breed, в котором чувствуется влияние индастриала, что приводит к смешению жанров.
Больше примеров...
Обрез (примеров 12)
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру.
He has a shotgun. У него был обрез.
I have shotgun here, remember? У меня обрез, помнишь?
T-dog, get a shotgun now! Ти-дог, бери обрез!
Shotgun, probably sawn off. Дробовик, вероятно, обрез.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 25)
That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу.
All the other bad guys will hear the shotgun! Остальные плохие парни услышат выстрел!
In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. В одном случае в солдата ВСООНК был произведен выстрел из ружья; к счастью, он не пострадал, поскольку имел на себе бронежилет.
Shotgun blast, close range. Выстрел из дробовика с близкого расстояния.
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь.
Больше примеров...
Пистолетом (примеров 11)
No, Rosalee, that guy stuck a shotgun in my face. Нет, Розали, этот мужик угрожал мне пистолетом.
That's why he came at us with a shotgun today. И бросается на нас с пистолетом.
Now, unless you want to be delayed by an angry werewolf grandma with a shotgun, you should just admit that you need me. Сейчас, пока ты не хочешь быть задержанным Злой бабушкой- оборотнем с пистолетом, Ты должен признать, что я нужна тебе.
There's no shotgun, so... Раз пистолетом не угрожают, то...
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом.
Больше примеров...
Переднем сиденье (примеров 8)
"Never rode shotgun on a hearse before." "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр.
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? Девушка не может ехать на переднем сиденье порше.
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
Okay, but I call shotgun. Чур я на переднем сиденье!
Больше примеров...