Английский - русский
Перевод слова Shotgun

Перевод shotgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дробовик (примеров 175)
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот.
But further investigation turned up a witness that their son was seen loading the shotgun approximately six weeks prior to the fatal accident. В ходе дальнейшего расследования нашелся свидетель, который видел, как сын пожилой пары заряжал дробовик примерно за 6 недель до смертельного происшествия.
We didn't know if the Cochrans were telling the truth, but if they were, who loaded the shotgun and why? Мы не знаем, говорили ли Кокраны правду, но если говорили, что кто зарядил дробовик и почему?
Could I still bring a shotgun? Но дробовик я взять могу?
There are still other nuances, for example a shotgun; it still behaves not quite logically in the matter of shooting accuracy and damage capacity. Есть ещё и другие нюансы, например дробовик, пока что не совсем логично себя ведёт в плане точности стрельбы и мощности урона.
Больше примеров...
Ружьё (примеров 50)
Thank you, Doc. It's a very nice shotgun. Спасибо вам, г-н доктор, за прекрасное ружьё.
Chloe Higgins rigged that shotgun in self-defense, with a big, bold warning on the front door telling him what would happen if he entered. Хлои Хиггинс установила это ружьё для самозащиты, повесив на двери ясное предупреждение о том, что случится, если он войдёт в дом.
Cletus, why did you give her a shotgun? Клетус, зачем ты дал ей ружьё?
Can you get to your mom's closet? I left a shotgun in there. Можешь взять ружьё в шкафу у мамы в спальне?
Slide that shotgun here. Да, Мики? Брось сюда ружьё.
Больше примеров...
Ружьем (примеров 23)
She came into my house with a shotgun. Она пришла в мой дом с ружьем.
Not with a shotgun. Но не с ружьем же.
A bank robber with a shotgun. Банковский грабитель с ружьем.
Shotguns described in Section 2 of the 1968 Act may be held on a shotgun certificate, which is issued by the local police. Дробовики, перечисленные в разделе 2 Закона 1968 года, могут храниться при наличии выдаваемого местной полицией разрешения на владение ружьем.
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках.
Больше примеров...
Из дробовика (примеров 50)
Actually, my dad shoots me with a shotgun. На самом деле, отец стреляет в меня из дробовика.
It was your wife... shotgun wound. Это же ваша жена с выстрелом из дробовика.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика.
Well, nothing says murder like a shotgun blast to the dome, right? И нет ничего нагляднее, чем убийтсво из дробовика прямо в доме, так?
Больше примеров...
Из ружья (примеров 33)
Boom like a shotgun. Бум, как из ружья.
This guy's still smoking cigarettes, popping off shotgun rounds out the front door. А этот парень все еще курит и выдает очереди из ружья из парадной двери.
Imagine blowing your head off with a shotgun! Только представьте, разнес себе голову из ружья!
Maybe you blow their brains out with a shotgun but you do not do what was done to that poor girl and I don't care what you call it. Может, выбиваете мозги из ружья, но вы не делаете то, что сделали с этой бедной девочкой, и мне плевать, как вы это называете.
You write your sins on a clay pigeon they fire them up in the air, and you pulverize them with a 12-gauge shotgun full of our Lord's forgiveness. Ты пишешь свои грехи на тарелочках, их запускают в воздух, а ты разносишь их из ружья 12-го калибра, заряженного всепрощением Господа нашего.
Больше примеров...
Оружие (примеров 27)
Following the shots, Hill laid his shotgun on the ground and waited to be arrested. После этого Хилл положил оружие на землю и стал ждать ареста.
Put the shotgun down. Положи оружие на землю.
All right, this shotgun, it can't be traced. Но оружие должно быть чистым.
Some weapons like the shotgun did not use the sticky targeting. Некоторое оружие, к примеру ружье, не имеет привязку прицеливания.
However, in a military or law enforcement context, the large number of projectiles makes the shotgun useful as a close quarters combat weapon or a defensive weapon. В военных или правоохранительных целях, дробь делает дробовик полезным и для ближнего боя и как оборонительное оружие.
Больше примеров...
Ствол (примеров 9)
That's a nice shotgun, too. А у тебя тоже неплохой ствол.
Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром.
Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. Можно еще Карло взять, у него есть ствол.
Shotgun. it's already loaded. Ствол. Они уже заряжены.
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной.
Больше примеров...
Переднем сидении (примеров 8)
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении.
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно!
You get to ride shotgun. Ты поедешь на переднем сидении.
Spotted-b. Riding shotgun. Замечено - Би, на переднем сидении...
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках.
Больше примеров...
Пушкой (примеров 8)
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки!
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь?
How far do you think you'll get running around with a shotgun? Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой?
And that shotgun at the door... А мужик с пушкой у двери...
To ride shotgun with the Devil, for starters. Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала.
Больше примеров...
Сиденье (примеров 19)
Cass, you get to ride shotgun. Кас, можешь сесть на переднее сиденье, ты отличился.
I called shotgun for all eternity in Ted's car. Я занял сиденье пассажира в машине Теда навсегда.
"Never rode shotgun on a hearse before." "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."
Because I called shotgun. Потому что за мной всегда переднее сиденье.
Shotgun, by the way. Я еду на переднем сиденье, кстати!
Больше примеров...
Shotgun (примеров 29)
In genetics, shotgun sequencing is a method used for sequencing long DNA strands. Метод дробовика (англ. Shotgun sequencing) - метод, используемый для секвенирования длинных участков ДНК.
Rock Paper Shotgun gave the Distant Worlds: Universe collection its Best Strategy Game of 2014 award. Rock Paper Shotgun назвал Distant Worlds: Universe лучшей стратегией 2014 года.
On February 25, 2014, a shortened version of the mixtape was released on iTunes without the songs "Shotgun Love" or "I Got It". 25 февраля 2014 года на iTunes вышел сокращённый микстейп миньона без песен «Shotgun Love» и «I Got It».
Reviewers including Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun, Kyle LeClair of Hardcore Gamer and Tom Marks of PC Gamer praised the game for redesigning the concept of the real-time strategy genre. Обозреватели, включая Адама Смита из Rock, Paper, Shotgun, Кайла Леклэйра из Hardcore Gamer, и Тома Маркса из PC Gamer похвалили игру за переработку концепции жанра стратегии в реальном времени.
Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun compared it to Space Funeral. Адам Смит из Rock, Paper, Shotgun считает игру замечательным введением в жанр текстовых квестов.
Больше примеров...
Обрез (примеров 12)
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди?
T-dog, get a shotgun now! Ти-дог, бери обрез!
It's time to hang up the sawed-off shotgun Пора повесить обрез на гвоздь
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез.
He places a shotgun between them, and tells them it is the "key" to their survival. Он заряжает одним патроном обрез, говоря им, что это «ключ» к их выживанию, и ставит его на середине комнаты.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 25)
Shotgun blast must have scared him off. Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.
[shotgun blasts echo] [отдается эхом выстрел из дробовика]
And a shotgun blast happened. И выстрел из дробовика.
A shotgun at close range. Выстрел из ружья в упор.
Shotgun blast, close range. Выстрел из дробовика с близкого расстояния.
Больше примеров...
Пистолетом (примеров 11)
A man with a shotgun took all the money. Парень с пистолетом забрал все деньги.
What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? Почему вы прятались в мотеле с пистолетом?
On his signal, I'd go to the ambassador with the bag and a shotgun, and I wait. По его сигналу я должна была отправиться "к послу" с этой сумкой и пистолетом и ждать.
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом.
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом.
Больше примеров...
Переднем сиденье (примеров 8)
"Never rode shotgun on a hearse before." "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка."
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр.
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? Девушка не может ехать на переднем сиденье порше.
I'll ride shotgun. Я поеду на переднем сиденье.
And you know who has shotgun? И угадай, кто сядет на переднем сиденье?
Больше примеров...