Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. | Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот. |
But further investigation turned up a witness that their son was seen loading the shotgun approximately six weeks prior to the fatal accident. | В ходе дальнейшего расследования нашелся свидетель, который видел, как сын пожилой пары заряжал дробовик примерно за 6 недель до смертельного происшествия. |
We didn't know if the Cochrans were telling the truth, but if they were, who loaded the shotgun and why? | Мы не знаем, говорили ли Кокраны правду, но если говорили, что кто зарядил дробовик и почему? |
Could I still bring a shotgun? | Но дробовик я взять могу? |
There are still other nuances, for example a shotgun; it still behaves not quite logically in the matter of shooting accuracy and damage capacity. | Есть ещё и другие нюансы, например дробовик, пока что не совсем логично себя ведёт в плане точности стрельбы и мощности урона. |
Thank you, Doc. It's a very nice shotgun. | Спасибо вам, г-н доктор, за прекрасное ружьё. |
Chloe Higgins rigged that shotgun in self-defense, with a big, bold warning on the front door telling him what would happen if he entered. | Хлои Хиггинс установила это ружьё для самозащиты, повесив на двери ясное предупреждение о том, что случится, если он войдёт в дом. |
Cletus, why did you give her a shotgun? | Клетус, зачем ты дал ей ружьё? |
Can you get to your mom's closet? I left a shotgun in there. | Можешь взять ружьё в шкафу у мамы в спальне? |
Slide that shotgun here. | Да, Мики? Брось сюда ружьё. |
She came into my house with a shotgun. | Она пришла в мой дом с ружьем. |
Not with a shotgun. | Но не с ружьем же. |
A bank robber with a shotgun. | Банковский грабитель с ружьем. |
Shotguns described in Section 2 of the 1968 Act may be held on a shotgun certificate, which is issued by the local police. | Дробовики, перечисленные в разделе 2 Закона 1968 года, могут храниться при наличии выдаваемого местной полицией разрешения на владение ружьем. |
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
Actually, my dad shoots me with a shotgun. | На самом деле, отец стреляет в меня из дробовика. |
It was your wife... shotgun wound. | Это же ваша жена с выстрелом из дробовика. |
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? | Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления? |
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. | Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика. |
Well, nothing says murder like a shotgun blast to the dome, right? | И нет ничего нагляднее, чем убийтсво из дробовика прямо в доме, так? |
Boom like a shotgun. | Бум, как из ружья. |
This guy's still smoking cigarettes, popping off shotgun rounds out the front door. | А этот парень все еще курит и выдает очереди из ружья из парадной двери. |
Imagine blowing your head off with a shotgun! | Только представьте, разнес себе голову из ружья! |
Maybe you blow their brains out with a shotgun but you do not do what was done to that poor girl and I don't care what you call it. | Может, выбиваете мозги из ружья, но вы не делаете то, что сделали с этой бедной девочкой, и мне плевать, как вы это называете. |
You write your sins on a clay pigeon they fire them up in the air, and you pulverize them with a 12-gauge shotgun full of our Lord's forgiveness. | Ты пишешь свои грехи на тарелочках, их запускают в воздух, а ты разносишь их из ружья 12-го калибра, заряженного всепрощением Господа нашего. |
Following the shots, Hill laid his shotgun on the ground and waited to be arrested. | После этого Хилл положил оружие на землю и стал ждать ареста. |
Put the shotgun down. | Положи оружие на землю. |
All right, this shotgun, it can't be traced. | Но оружие должно быть чистым. |
Some weapons like the shotgun did not use the sticky targeting. | Некоторое оружие, к примеру ружье, не имеет привязку прицеливания. |
However, in a military or law enforcement context, the large number of projectiles makes the shotgun useful as a close quarters combat weapon or a defensive weapon. | В военных или правоохранительных целях, дробь делает дробовик полезным и для ближнего боя и как оборонительное оружие. |
That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
Most men would just grab a shotgun and come after me, but you... you ran for mayor. | Большинство мужчин просто хватали ствол и приходили ко мне, но ты... ты стал мэром. |
Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. | Можно еще Карло взять, у него есть ствол. |
Shotgun. it's already loaded. | Ствол. Они уже заряжены. |
And... he just turned the shotgun on my dad, and... right in front of me. | И... он просто он нацелил ствол на папу, и... прямо передо мной. |
When I was little, and he'd just started driving for the car service, he'd take me with him, let me ride shotgun. | Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении. |
I have a standing "shotgun" in this vehicle, and everyone knows it! | Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно! |
You get to ride shotgun. | Ты поедешь на переднем сидении. |
Spotted-b. Riding shotgun. | Замечено - Би, на переднем сидении... |
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front a shotgun by his side. | Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках. |
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks! | Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки! |
What, do you always go in the portaloo with a shotgun? | А что, ты всегда на толчок с пушкой ходишь? |
How far do you think you'll get running around with a shotgun? | Думаешь, ты далеко уйдешь с пушкой? |
And that shotgun at the door... | А мужик с пушкой у двери... |
To ride shotgun with the Devil, for starters. | Съездить туда с пушкой и дьяволом, для начала. |
Cass, you get to ride shotgun. | Кас, можешь сесть на переднее сиденье, ты отличился. |
I called shotgun for all eternity in Ted's car. | Я занял сиденье пассажира в машине Теда навсегда. |
"Never rode shotgun on a hearse before." | "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка." |
Because I called shotgun. | Потому что за мной всегда переднее сиденье. |
Shotgun, by the way. | Я еду на переднем сиденье, кстати! |
In genetics, shotgun sequencing is a method used for sequencing long DNA strands. | Метод дробовика (англ. Shotgun sequencing) - метод, используемый для секвенирования длинных участков ДНК. |
Rock Paper Shotgun gave the Distant Worlds: Universe collection its Best Strategy Game of 2014 award. | Rock Paper Shotgun назвал Distant Worlds: Universe лучшей стратегией 2014 года. |
On February 25, 2014, a shortened version of the mixtape was released on iTunes without the songs "Shotgun Love" or "I Got It". | 25 февраля 2014 года на iTunes вышел сокращённый микстейп миньона без песен «Shotgun Love» и «I Got It». |
Reviewers including Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun, Kyle LeClair of Hardcore Gamer and Tom Marks of PC Gamer praised the game for redesigning the concept of the real-time strategy genre. | Обозреватели, включая Адама Смита из Rock, Paper, Shotgun, Кайла Леклэйра из Hardcore Gamer, и Тома Маркса из PC Gamer похвалили игру за переработку концепции жанра стратегии в реальном времени. |
Adam Smith of Rock, Paper, Shotgun compared it to Space Funeral. | Адам Смит из Rock, Paper, Shotgun считает игру замечательным введением в жанр текстовых квестов. |
You'd never heard someone calling "shotgun" to sit in the front? | Вы не знали, что "в обрез" - это занять место спереди? |
T-dog, get a shotgun now! | Ти-дог, бери обрез! |
It's time to hang up the sawed-off shotgun | Пора повесить обрез на гвоздь |
Having decided to engage in criminal industry, Kozlenya returned to Novosibirsk and bought a sawed-off shotgun from Tula. | Решив заниматься криминальным промыслом, Козленя вернулся в Новосибирск, купил ружьё-«горизонталку» тульского производства и сделал из него обрез. |
He places a shotgun between them, and tells them it is the "key" to their survival. | Он заряжает одним патроном обрез, говоря им, что это «ключ» к их выживанию, и ставит его на середине комнаты. |
Shotgun blast must have scared him off. | Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал. |
[shotgun blasts echo] | [отдается эхом выстрел из дробовика] |
And a shotgun blast happened. | И выстрел из дробовика. |
A shotgun at close range. | Выстрел из ружья в упор. |
Shotgun blast, close range. | Выстрел из дробовика с близкого расстояния. |
A man with a shotgun took all the money. | Парень с пистолетом забрал все деньги. |
What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun? | Почему вы прятались в мотеле с пистолетом? |
On his signal, I'd go to the ambassador with the bag and a shotgun, and I wait. | По его сигналу я должна была отправиться "к послу" с этой сумкой и пистолетом и ждать. |
Two men with a rusty shotgun and a toy pistol. | Два человека с ржавым дробовиком и игрушечным пистолетом. |
Most bank jobs, it's two, maybe three men with a pistol and a shotgun. | В большинстве краж банков участвуют 2, может быть 3 человека с пистолетом и автоматом. |
"Never rode shotgun on a hearse before." | "Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка." |
Only goes off if someone's riding shotgun, or in this case, . caliber. | Срабатывает только, если кто-то едет на переднем сиденье. или, как в этом случае - 38 калибр. |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? | Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
And you know who has shotgun? | И угадай, кто сядет на переднем сиденье? |