Английский - русский
Перевод слова Shoot
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Shoot - Убить"

Примеры: Shoot - Убить
You want to raise up that gun, try and shoot me? Хочешь поднять пистолет и попытаться убить меня?
I was sitting in my car for the last 10 minutes with your head in the cross hairs of a rifle Wondering if I should shoot the man who ruined my life. Я сидел в машине последние 10 минут с твоей головой в прицеле винтовки, размышляя, стоит ли мне убить человека, разрушившего мою жизнь.
What are you going to do, shoot us all? Ты что, собираешься всех нас убить?
And what if he decides to rip off a liquor store or shoot a nun? А что если он решит ограбить винный магазин или убить монашку?
She was so blinded by love that she didn't tell anyone that Caleb left his room that night to go torture and shoot his parents. Она была ослеплена любовью, что никому не сказала, что Калеб вышел из своей комнаты той ночью, чтоб мучить и убить своих родителей.
If you must shoot the messenger, George, you must, but I do hope you understand in time. Если хочешь убить гонца, Джордж, твое право, но я надеюсь, ты поймешь со временем.
Shoot the judge, make me kill you? Убить судью, чтобы вынудить меня убить тебя?
Shoot her if she won't come back? Убить ее, если она не пойдет?
Fine, shoot me! Я могу тебя убить по закону.
I didn't shoot anybody. Нет, я не мог никого убить.
Will you shoot me? Вы собираетесь меня убить?
You can't shoot me! Вы не можете меня убить!
You can't shoot me! Ты не можешь меня убить!
No one can shoot me now. Теперь меня не убить.
We know John can shoot. Мы знаем, что Джон способен убить
They could shoot us for thinking it. Нас могут убить за это.
You let them shoot him? Ты позволил им убить его?
You can't shoot me. Ты не сможешь меня убить.
You better shoot to kill. Тебе лучше убить меня.
Who would shoot him? Кто мог его убить?
You'll shoot him from the jetty. Хотите убить его из укрытия.
I can shoot the Master with this. Нужно только пробраться поближе к нему, и я могу убить Мастера с помощью этого.
Well, my boy Dewey's cousin down there... he said he heard a rumor that you gave that gun thug 24 hours to get out of town or you'd shoot him on sight. До моего Дьюи, через родственника, слушок дошёл, что ты дал парню 24 часа убраться из города до того, как убить его.
I can't shoot Token, but I can shoot anyone I want in Florida? Я не могу убить Токена, но я могу убить кого угодно во Флориде?
We both know that if you shoot me, you risk killing the symbiont. Нажав на курок, ты рискуешь убить симбионта.