Примеры в контексте "Shock - Удар"

Примеры: Shock - Удар
And the punch was so hard, it bent back the shock plate of his Kevlar vest. Удар был такой силы, что он погнул пластины в его кевларовом бронежилете.
Shock absorption flat anvil, low temperature Плоская опора, амортизирующая удар, низкая температура
The first shock is recorded as very painful. Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. Но как раз в прошлом году мы получили невероятный удар и поняли, что почти - это мало для такого вируса как полиомиелит.
The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно.
I know it's a perfectly beastly shock. Знаю, это страшный удар.
Did you just say shock? Ты только что сказал удар?
It's called hydrostatic shock. Это называется гидростатический удар.
Must have been a shock. Должно быть, это был удар.
The shock would have been too much. Удар был бы слишком сильным.
Quite a shock, don't you think? Вот так удар, да?
The second shock feels less painful, because you get a bit used to it. Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания.
The shock of recall could result in self-punishment. Удар отзыва мог Привести к самонаказанию.
"6.4.2. Mechanical shock resulting from stationary fall-over" "6.4.2 Испытание на механический удар в результате падения транспортного средства в неподвижном состоянии"
The first shock hurts like hell. Первый удар был чертовски болезненным.
Remember that shock we got before? Помнишь тот удар током?
It was quite a shock. Это такой удар для всех нас.
But the shock overloaded the circuitry. Но удар тока перегрузил схемы.
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары, избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению.
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. When they encounter shock from the outside that they don't just unravel and fall to pieces. Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары, избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению.
And when I saw it - and yet, through the shock, the terrible shock, and the terrible explosion in our lives, literally, we were not vengeful. И когда мы столкнулись с этим - и даже тогда, испытав этот шок, этот страшный удар и этот страшный взрыв, в буквальном смысле, в нашей жизни, мы не жаждали возмездия.
This was the first big shock earthquakes in the Crimea in 1927. Это был первый удар большого крымского землетрясения 1927 года.
At first, many people dismissed the torpedo fish's shock as occult. Сперва большинство людей приняли удар ската за нечто мистическое.
The first shock hurts like hell. Первый удар был чертовски болезненным.
The second shock feels less painful, because you get a bit used to it. Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания.