| And the punch was so hard, it bent back the shock plate of his Kevlar vest. | Удар был такой силы, что он погнул пластины в его кевларовом бронежилете. |
| Shock absorption flat anvil, low temperature | Плоская опора, амортизирующая удар, низкая температура |
| The first shock is recorded as very painful. | Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный. |
| But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. | Но как раз в прошлом году мы получили невероятный удар и поняли, что почти - это мало для такого вируса как полиомиелит. |
| The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. | Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно. |
| I know it's a perfectly beastly shock. | Знаю, это страшный удар. |
| Did you just say shock? | Ты только что сказал удар? |
| It's called hydrostatic shock. | Это называется гидростатический удар. |
| Must have been a shock. | Должно быть, это был удар. |
| The shock would have been too much. | Удар был бы слишком сильным. |
| Quite a shock, don't you think? | Вот так удар, да? |
| The second shock feels less painful, because you get a bit used to it. | Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания. |
| The shock of recall could result in self-punishment. | Удар отзыва мог Привести к самонаказанию. |
| "6.4.2. Mechanical shock resulting from stationary fall-over" | "6.4.2 Испытание на механический удар в результате падения транспортного средства в неподвижном состоянии" |
| The first shock hurts like hell. | Первый удар был чертовски болезненным. |
| Remember that shock we got before? | Помнишь тот удар током? |
| It was quite a shock. | Это такой удар для всех нас. |
| But the shock overloaded the circuitry. | Но удар тока перегрузил схемы. |
| And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. | Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары, избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению. |
| And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. When they encounter shock from the outside that they don't just unravel and fall to pieces. | Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары, избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению. |
| And when I saw it - and yet, through the shock, the terrible shock, and the terrible explosion in our lives, literally, we were not vengeful. | И когда мы столкнулись с этим - и даже тогда, испытав этот шок, этот страшный удар и этот страшный взрыв, в буквальном смысле, в нашей жизни, мы не жаждали возмездия. |
| This was the first big shock earthquakes in the Crimea in 1927. | Это был первый удар большого крымского землетрясения 1927 года. |
| At first, many people dismissed the torpedo fish's shock as occult. | Сперва большинство людей приняли удар ската за нечто мистическое. |
| The first shock hurts like hell. | Первый удар был чертовски болезненным. |
| The second shock feels less painful, because you get a bit used to it. | Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания. |