| Poor Maurice is in for a shock. | Бедняга Морис, какой это будет для него удар. |
| It has to be verified that a thermal shock will not cause defect cell seals or loose internal electrical contacts. | Следует убедиться в том, что термический удар не приведет к дефекту герметизации элементов или ослаблению внутренних электрических контактов. |
| It was a big shock to her. | Это был для нее большой удар. |
| One shock, timed in the refractory period of his heartbeat, to get a good sinus rhythm. | Один удар, одновременно с его рефракторным периодом сердцебиения, чтобы получить хороший синусовый ритм. |
| It must have been a terrible shock. | Наверное, для вас это был удар. |
| Only with the shock of losing both men at once will Florence bow to new leaders. | Лишь удар от потери обоих братьев сразу заставит Флоренцию преклониться перед новыми владыками. |
| The first shock is recorded as very painful. | Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный. |
| We were supposed to hold one cable each and suffer a small shock. | Если бы каждый взял провод, то удар тока был бы небольшой. |
| But it will be a terrible shock to her. | Но, это будет ужасный удар по ней. |
| It has sent a shock wave through the Burundian transition process at a moment critical to its success. | Она нанесла тяжелый удар и по переходному процессу в Бурунди на этапе, имеющем решающее значение для его успешного завершения. |
| Hunter suffered a severe shock from a high voltage electrical wire following a car accident in 2001. | Хантер получил сильный удар высоковольтным электрическим проводом в ходе автомобильной аварии в 2001 году. |
| Pretending that I drowned in the bathtub, faking electrical shock. | Притворялась что тону в ванне, фальсифицировала электрический удар. |
| The EU's large states feel particularly vulnerable, and it is there that the biggest shock to expectations has occurred. | Крупные государства ЕС чувствуют себя особенно уязвимыми, и именно в них был нанесен самый сильный удар по ожиданиям. |
| I was afraid of what the sudden shock might've done to you. | Я боюсь, что внезапный удар будет тяжело принять. |
| Give her a shock like this and she's history. | Такой удар она просто не переживет. |
| It was a shock for both of us. | Это был удар для нас обоих. |
| It must be a terrible shock. | Должно быть, это страшный удар. |
| Miss James, this must be a terrible shock. | Мисс Джеймс, это, должно быть, страшный удар. |
| Must have been a terrible shock to you. | Должно быть, это ужасный удар для Вас. |
| This must be a terrible shock for you. | Для вас это, должно быть, ужасный удар. |
| The slightest shock could set it off. | Малейший удар может привести к взрыву. |
| That she'll go into shock. | То, что она войдет в удар. |
| Roger's death came as a tremendous shock. | Смерть Роджера - для всех сильный удар. |
| The expert group decided to adopt the inertial load values based on existing regulations for the REESS mechanical shock test on component level as well. | Группа экспертов решила принять значения инерционной нагрузки, основанные на существующих правилах, и в отношении испытаний ПЭАС на механический удар на уровне компонентов. |
| Here I've come to give you a shock! | Я приехал, чтобы нанести удар! ... |