Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Посрать

Примеры в контексте "Shit - Посрать"

Примеры: Shit - Посрать
And you think I give a shit? И мне, думаешь, не посрать?
Do I shit behind the rock, or there by that bush? Посрать за камнем или за тем кустом ?
Can't you shit in a carrier bag in the yard, you fucking tinker? Не можешь посрать в пакете на улице, долбаная бомжатница?
If you didn't like hearing it's like taking a shit, you think it's killing a baby. Если вам не нравится сравнение с посрать, то по-вашему это убийство ребёнка.
It's like running while you're trying to take a shit, huh? Это как бежать и одновременно пытаться посрать?
Why don't you shit in my shrimp cocktail while you're at it? А в тарелку мне посрать не хочешь?
I came in here to take a shit because they hadn't cleaned up my that on the wall, took it back to my room, looked it up in my books, and I wrote it all down. Я пришёл сюда посрать потому что в моей ванной не навели порядок, увидел на стене это, скопировал и пошёл к себе в комнату, поискал в книгах.
And on top of that, why did I have to shit on it? И, к тому же, почему мне вздумалось посрать на него?
What's the point of cleaning something if you're only going to go and shit in it? Какой смысл убирать там, куда заходят, только чтобы посрать?
You look like a chicken who's just been told she's got to shit an egg! Ты выглядишь, как курица, которую заставили посрать на свой яйцо!
(I had to take) "a shit." Мне надо было "посрать".
Get out! - Jesus, fuck! Close the door if you're gonna take a shit. А, блядь, может будешь закрывать ебаную дверь, когда садишься посрать?
I need to take a shit, I need a shower and an Internet connection... so just take me to my apartment, all right? Мне нужно посрать, в душ и на Интернет выйти... так что отвези меня в мою квартиру, понятно?
(What's wrong) (with saying) "Gotta take a shit?" (Well,) Что такого в фразе "Надо посрать? как мне сказать"Надо посрать?
If I fail or try to escape or even take a shit where you say I can't it's back to death row, right? Если я завалю его или попытаюсь скрыться или посрать не в том месте я вернусь в камеру смертников, так?
I know what you guys are trying to do, so... the helping me to shit? Я в курсе, что вы задумали, так что поможешь мне... посрать?
No, I tried to shit. Нет, я пытался посрать.
A shit, probably not. Посрать - вряд ли.
I can't shit. Я посрать не могу.
Just need a shit. Мне только посрать надо.
And I couldn't take a shit. Я не мог посрать.
Let her out only to pee and shit. Откроешь только поссать и посрать.
I need to shit real bad. Мне ооочень нужно посрать.
Need to shit like hell. Ебануться как нужно посрать.
I was taking a shit. ! Посрать я пошёл.