And you think I give a shit? |
И мне, думаешь, не посрать? |
Do I shit behind the rock, or there by that bush? |
Посрать за камнем или за тем кустом ? |
Can't you shit in a carrier bag in the yard, you fucking tinker? |
Не можешь посрать в пакете на улице, долбаная бомжатница? |
If you didn't like hearing it's like taking a shit, you think it's killing a baby. |
Если вам не нравится сравнение с посрать, то по-вашему это убийство ребёнка. |
It's like running while you're trying to take a shit, huh? |
Это как бежать и одновременно пытаться посрать? |
Why don't you shit in my shrimp cocktail while you're at it? |
А в тарелку мне посрать не хочешь? |
I came in here to take a shit because they hadn't cleaned up my that on the wall, took it back to my room, looked it up in my books, and I wrote it all down. |
Я пришёл сюда посрать потому что в моей ванной не навели порядок, увидел на стене это, скопировал и пошёл к себе в комнату, поискал в книгах. |
And on top of that, why did I have to shit on it? |
И, к тому же, почему мне вздумалось посрать на него? |
What's the point of cleaning something if you're only going to go and shit in it? |
Какой смысл убирать там, куда заходят, только чтобы посрать? |
You look like a chicken who's just been told she's got to shit an egg! |
Ты выглядишь, как курица, которую заставили посрать на свой яйцо! |
(I had to take) "a shit." |
Мне надо было "посрать". |
Get out! - Jesus, fuck! Close the door if you're gonna take a shit. |
А, блядь, может будешь закрывать ебаную дверь, когда садишься посрать? |
I need to take a shit, I need a shower and an Internet connection... so just take me to my apartment, all right? |
Мне нужно посрать, в душ и на Интернет выйти... так что отвези меня в мою квартиру, понятно? |
(What's wrong) (with saying) "Gotta take a shit?" (Well,) |
Что такого в фразе "Надо посрать? как мне сказать"Надо посрать? |
If I fail or try to escape or even take a shit where you say I can't it's back to death row, right? |
Если я завалю его или попытаюсь скрыться или посрать не в том месте я вернусь в камеру смертников, так? |
I know what you guys are trying to do, so... the helping me to shit? |
Я в курсе, что вы задумали, так что поможешь мне... посрать? |
No, I tried to shit. |
Нет, я пытался посрать. |
A shit, probably not. |
Посрать - вряд ли. |
I can't shit. |
Я посрать не могу. |
Just need a shit. |
Мне только посрать надо. |
And I couldn't take a shit. |
Я не мог посрать. |
Let her out only to pee and shit. |
Откроешь только поссать и посрать. |
I need to shit real bad. |
Мне ооочень нужно посрать. |
Need to shit like hell. |
Ебануться как нужно посрать. |
I was taking a shit. |
! Посрать я пошёл. |