| If you want someone who's gonna be a good dad and look after this fucking baby, you've got the wrong Rudy, cos I'm the shit one, or don't you remember that? | Если тебе нужен тот, кто будет хорошим отцом и будет заботиться об этом чертовом ребенке, то ты выбрала не того Руди, потому что я дерьмовый Руди, или ты забыла? |
| But I'm warning you, Clay... and may whatever shit god I still believe in be witness to this - you ever hurt Gemma again, I'll kill you. | и пусть неважно насколько дерьмовый бог, в которого я всё ещё вери будет свидетелем - ещё раз тронешь Джемму - и я убью тебя. |
| Then I will make an omelette with your balls and feed it to you, so you know what your balls taste like in an omelette... which is shit! | Потом я сделаю омлет из твоих яиц и скормлю его тебе, так что ты узнаешь какой из них омлет... Дерьмовый! |
| Your French is shit. | Да. У тебя дерьмовый французский. |
| What a shit match. | Что за дерьмовый матч. |
| I thought this guy was the shit. | Думаю, это дерьмовый парень. |
| Your website is shit. | У тебя дерьмовый сайт. |
| Your girlfriend looks like shit. | Дерьмовый вид у твоей подружки. |
| This is a shit of a day. | Это самый дерьмовый день. |
| I'm having a shit time right now. | У меня сейчас дерьмовый период. |
| Your accent is shit! | У тебя дерьмовый акцент! |
| It was a shit plan. | Это был дерьмовый план. |
| Time and a shit pedicure. | Время и дерьмовый педикюр. |
| Because the sound is going to be shit. | Потому что звук был дерьмовый. |
| So you had a shit day. | У тебя был дерьмовый день. |
| It's him who's been a shit son. | Это он дерьмовый сын! |
| You made my shit list! | Ты попал в мой дерьмовый список. |
| Real shit, you know, but cheap. | Дерьмовый. Зато дешевый. |
| You know it tastes like shit, too. | И у неё дерьмовый вкус. |
| Shit soup, shit soup, every day, shit soup. | Дерьмовый суп, дерьмовый суп, каждый день, дерьмовый суп. |
| Fucking Hamas suicide bomber piece of shit blew him up in a pizza parlour. | Ебаный дерьмовый камикадзе из Хамаза взорвал его в пицерии. |
| Shitty hours, a shit job and a boss... | Дерьмовый график, дерьмовая работа, а начальник... |
| That's long enough to know he's full of shit. | Достаточно чтобы понять, что он дерьмовый болтун. |
| That I would even show up to this fake shit | Что я вообще пришла на этот дерьмовый вечер |
| How do we stop this meme ma'am shit? | Как нам остановить этот дерьмовый мем-мэм? |