If you want someone who's gonna be a good dad and look after this fucking baby, you've got the wrong Rudy, cos I'm the shit one, or don't you remember that? |
Если тебе нужен тот, кто будет хорошим отцом и будет заботиться об этом чертовом ребенке, то ты выбрала не того Руди, потому что я дерьмовый Руди, или ты забыла? |
But I'm warning you, Clay... and may whatever shit god I still believe in be witness to this - you ever hurt Gemma again, I'll kill you. |
и пусть неважно насколько дерьмовый бог, в которого я всё ещё вери будет свидетелем - ещё раз тронешь Джемму - и я убью тебя. |
Then I will make an omelette with your balls and feed it to you, so you know what your balls taste like in an omelette... which is shit! |
Потом я сделаю омлет из твоих яиц и скормлю его тебе, так что ты узнаешь какой из них омлет... Дерьмовый! |
Your French is shit. |
Да. У тебя дерьмовый французский. |
What a shit match. |
Что за дерьмовый матч. |
I thought this guy was the shit. |
Думаю, это дерьмовый парень. |
Your website is shit. |
У тебя дерьмовый сайт. |
Your girlfriend looks like shit. |
Дерьмовый вид у твоей подружки. |
This is a shit of a day. |
Это самый дерьмовый день. |
I'm having a shit time right now. |
У меня сейчас дерьмовый период. |
Your accent is shit! |
У тебя дерьмовый акцент! |
It was a shit plan. |
Это был дерьмовый план. |
Time and a shit pedicure. |
Время и дерьмовый педикюр. |
Because the sound is going to be shit. |
Потому что звук был дерьмовый. |
So you had a shit day. |
У тебя был дерьмовый день. |
It's him who's been a shit son. |
Это он дерьмовый сын! |
You made my shit list! |
Ты попал в мой дерьмовый список. |
Real shit, you know, but cheap. |
Дерьмовый. Зато дешевый. |
You know it tastes like shit, too. |
И у неё дерьмовый вкус. |
Shit soup, shit soup, every day, shit soup. |
Дерьмовый суп, дерьмовый суп, каждый день, дерьмовый суп. |
Fucking Hamas suicide bomber piece of shit blew him up in a pizza parlour. |
Ебаный дерьмовый камикадзе из Хамаза взорвал его в пицерии. |
Shitty hours, a shit job and a boss... |
Дерьмовый график, дерьмовая работа, а начальник... |
That's long enough to know he's full of shit. |
Достаточно чтобы понять, что он дерьмовый болтун. |
That I would even show up to this fake shit |
Что я вообще пришла на этот дерьмовый вечер |
How do we stop this meme ma'am shit? |
Как нам остановить этот дерьмовый мем-мэм? |